Текст и перевод песни Los Rebujitos - Le Pediré a la Luna
Le Pediré a la Luna
Я попрошу Луну
Sé
que
me
has
dejado
algo
Я
понимаю,
что
ты
мне
кое-что
оставил
Y
yo
te
dejé
sin
más
А
я
просто
взял
и
оставил
тебя
Hoy
me
siento
tan
extraño
Сегодня
я
чувствую
себя
таким
странным
Que
ahora
extraño
todo
y
más
Что
теперь
скучаю
по
всему
и
больше
Yo
me
siento
tan
idiota
Я
чувствую
себя
таким
идиотом
Ya
que
asumo
la
derrota
Потому
что
признаю
свое
поражение
Antes
que
pueda
pasar
Прежде
чем
это
может
случится
¿Qué
debo
hacer
para
remediarlo?
Что
я
должен
сделать,
чтобы
исправить
это?
Puedo
ser
un
mago
Я
могу
стать
волшебником
Volverte
a
hechizar
И
снова
наколдовать
тебя
Le
pediré
a
la
luna
Я
попрошу
Луну
Que
cante
a
tus
oidos
Петь
в
твою
душу
Aquellas
canciones
que
hablan
de
ti
conmigo
Те
песни,
которые
говорили
о
тебе
и
обо
мне
Del
sueño
en
los
rincones
О
мечтах
в
закоулках
Que
tengan
emociones
de
revivir
Чтобы
в
них
ожили
эмоции
Le
pediré
a
la
lluvia
Я
попрошу
дождь
Que
moje
los
caminos
Смочить
все
дороги
Menos
los
que
conexan
tus
pasos
con
los
míos
Кроме
тех,
что
соединяют
твои
шаги
с
моими
Al
recuerdo
lugares
que
anuncien
las
señales
Чтобы
в
памяти
всплыли
места,
которые
возвестят
знаки
Que
quiero
de
ti
Что
я
хочу
от
тебя
Hay
veces
que
no
me
entiendo
Иногда
я
не
понимаю
себя
Tantas
que
siempre
son
más
Так
много
раз,
что
их
всегда
больше
Que
me
escudo
en
el
silencio
Я
прячусь
в
тишине
Mientras
veo
todo
pasar
Пока
смотрю,
как
всё
проходит
мимо
Yo
me
siento
tan
idiota
Я
чувствую
себя
таким
идиотом
Ya
que
asumo
la
derrota
Потому
что
признаю
свое
поражение
Antes
que
pueda
pasar
Прежде
чем
это
может
случится
¿Qué
debo
hacer
para
remediarlo?
Что
я
должен
сделать,
чтобы
исправить
это?
Puedo
ser
un
mago
Я
могу
стать
волшебником
Volverte
a
hechizar
И
снова
наколдовать
тебя
Le
pediré
a
la
luna
Я
попрошу
Луну
Que
cante
a
tus
oidos
Петь
в
твою
душу
Aquellas
canciones
que
hablan
de
ti
conmigo
Те
песни,
которые
говорили
о
тебе
и
обо
мне
Del
sueño
en
los
rincones
О
мечтах
в
закоулках
Que
tengan
emociones
de
revivir
Чтобы
в
них
ожили
эмоции
Le
pediré
a
la
lluvia
Я
попрошу
дождь
Que
moje
los
caminos
Смочить
все
дороги
Menos
los
que
conexan
tus
pasos
con
los
míos
Кроме
тех,
что
соединяют
твои
шаги
с
моими
Al
recuerdo
lugares
que
anuncien
las
señales
Чтобы
в
памяти
всплыли
места,
которые
возвестят
знаки
Que
quiero
de
ti
Что
я
хочу
от
тебя
Le
pediré
a
la
luna
Я
попрошу
Луну
Que
cante
a
tus
oidos
Петь
в
твою
душу
Aquellas
canciones
que
hablan
de
ti
conmigo
Те
песни,
которые
говорили
о
тебе
и
обо
мне
Del
sueño
en
los
rincones
О
мечтах
в
закоулках
Que
tengan
emociones
de
revivir
Чтобы
в
них
ожили
эмоции
Le
pediré
a
la
lluvia
Я
попрошу
дождь
Que
moje
los
caminos
Смочить
все
дороги
Menos
los
que
conexan
tus
pasos
con
los
míos
Кроме
тех,
что
соединяют
твои
шаги
с
моими
Al
recuerdo
lugares
que
anuncien
las
señales
Чтобы
в
памяти
всплыли
места,
которые
возвестят
знаки
Que
quiero
de
ti
Что
я
хочу
от
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yerai Jose Blanco Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.