Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lévame al Monte
Nimm mich mit auf den Berg
Llevame
al
monte
ninia/llevame
al
monte
Nimm
mich
mit
auf
den
Berg,
Kleine
/ Nimm
mich
mit
auf
den
Berg
Llevame
hasta
la
linea
del
orizonte
Nimm
mich
mit
bis
zur
Horizontlinie
Andandiviri
por
los
caminos,
Wandernd
auf
den
Wegen,
Por
los
senderos,
por
las
veredas
Auf
den
Pfaden,
auf
den
Steigen
Calentibiri
por
los
rayitos
Uns
wärmend
an
den
kleinen
Strahlen
Que
va
dejando
el
sol
en
la
hierba
Die
die
Sonne
im
Gras
hinterlässt
Llevame
al
monte
ninia/llevame
al
monte,
Nimm
mich
mit
auf
den
Berg,
Kleine
/ Nimm
mich
mit
auf
den
Berg,
Llevame
entre
los
pinos
y
los
caracoles
Nimm
mich
mit
zwischen
die
Pinien
und
die
Schnecken
Vamonos
por
las
sombras
Lass
uns
durch
die
Schatten
gehen
Haciendo
hambre
pa
la
merienta
Damit
wir
Hunger
für
die
Vesper
bekommen
Dame
la
fruta
del
bosque,
romero
verde
Gib
mir
die
Waldfrucht,
grünen
Rosmarin
Que
hay
en
tu
lengua
Der
auf
deiner
Zunge
ist
Dame
la
luz/
el
pan/
y
tu
piel
de
cereza
Gib
mir
das
Licht
/ das
Brot
/ und
deine
Kirschhaut
Quiero
matar
el
gusano
Ich
will
die
Sehnsucht
stillen
El
gusanillo
de
seda
Die
kleine
Seidenraupe
Llevame
al
campo/
hoja
por
oja
Bring
mich
aufs
Feld
/ Blatt
für
Blatt
Ciento
por
ciento/
me
siento
silvestre
Hundertprozentig
/ fühle
ich
mich
wild
Llevame/
agarraito
tu
llevame
Nimm
mich
mit
/ halt
mich
fest
und
nimm
du
mich
mit
Donde
las
flores
hacen
la
miel
Wo
die
Blumen
den
Honig
machen
Llevame
donde
contigo
me
pueda
perder
Nimm
mich
mit,
wo
ich
mich
mit
dir
verlieren
kann
Llevame
de
la
cintura/
tu
llevame
Nimm
mich
an
der
Taille
/ du
nimm
mich
mit
A
la
locura
In
den
Wahnsinn
Tu
llevame,
llevame,
llevame,
llevame
Du
nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Llevame
al
monte
ninia/
llevame
al
monte
Nimm
mich
mit
auf
den
Berg,
Kleine
/ Nimm
mich
mit
auf
den
Berg
Llevame
hasta
la
linea
del
horizonte
Nimm
mich
mit
bis
zur
Horizontlinie
Con
el
fresquiviri
de
la
ma
Mit
der
Kühle
des
Mor...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Gallego Pedreno, Maria Morales Cuadrado, Diego Gallego Pedreno, Luis Rodriguez Bermudez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.