Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
que
me
encontrabas
Du,
die
du
mich
fandest
Yo
que
me
acercaba
Ich,
der
ich
mich
näherte
Y
cuando
me
tenías
yo
salté
Und
als
du
mich
hattest,
sprang
ich
ab
Miedo,
de
quererte
Angst,
dich
zu
lieben
De
no,
ser
quien
crees
Nicht
der
zu
sein,
für
den
du
mich
hältst
De
jugarme
todo
a
tu
favor
Alles
auf
dich
zu
setzen
Poquito
a
poquito
yo
te
voy
amando
Stück
für
Stück
beginne
ich,
dich
zu
lieben
Y
tu
sin
embargo
te
vas
alejando
Und
du
jedoch
entfernst
dich
Sin
más
yo
lo
entiendo,
será
lo
correcto
Ohne
Weiteres
verstehe
ich
es,
es
wird
das
Richtige
sein
Serás
en
mi
vida
un
pude
y
no
quise
Du
wirst
in
meinem
Leben
ein
'ich
konnte,
doch
wollte
nicht'
sein
Por
miedo
de
mi...
Aus
Angst
vor
mir
selbst...
Perdí
su
forma
de
amarme
Ich
verlor
ihre
Art,
mich
zu
lieben
Perdí
la
alegria,
la
que
me
entregastes
Ich
verlor
die
Freude,
die
du
mir
gabst
Perdí
todo
aquello
que
un
día
a
su
manera
Ich
verlor
all
das,
was
eines
Tages
auf
ihre
Art
Hizo
despertarme
y
que
me
volviera
Mich
aufweckte
und
verrückt
machte
Dejé
marchar
su
destello
Ich
ließ
ihren
Glanz
ziehen
Dejé
que
las
ganas
las
matara
el
tiempo
Ich
ließ
zu,
dass
die
Zeit
das
Verlangen
tötete
Dejé
que
de
mi
escuchase
el
silencio
Ich
ließ
zu,
dass
sie
von
mir
nur
Stille
hörte
Dejé
que
dejara
odiar
los
momentos
Ich
ließ
zu,
dass
sie
die
Momente
zu
hassen
begann
Quise,
liberarme
Ich
wollte
mich
befreien
Intenté
escucharme
Ich
versuchte,
auf
mich
selbst
zu
hören
Pero
de
aquí
adentro
nada
salió
Aber
von
hier
drinnen
kam
nichts
heraus
Pude
retenerte
Ich
hätte
dich
zurückhalten
können
Antes
de
perderte
Bevor
ich
dich
verlor
Y
solo
me
contuve
sin
valor
Und
ich
hielt
mich
nur
zurück,
ohne
Mut
Poquito
a
poquito
yo
te
voy
amando
Stück
für
Stück
beginne
ich,
dich
zu
lieben
Y
tu
sin
embargo
te
vas
alejando
Und
du
jedoch
entfernst
dich
Sin
más
yo
lo
entiendo,
será
lo
correcto
Ohne
Weiteres
verstehe
ich
es,
es
wird
das
Richtige
sein
Serás
en
mi
vida
un
pude
y
no
quise
Du
wirst
in
meinem
Leben
ein
'ich
konnte,
doch
wollte
nicht'
sein
Por
miedo
de
mi
Aus
Angst
vor
mir
selbst
Perdí
su
forma
de
amarme
Ich
verlor
ihre
Art,
mich
zu
lieben
Perdí
la
alegria,
la
que
me
entregastes
Ich
verlor
die
Freude,
die
du
mir
gabst
Perdí
todo
aquello
que
un
día
a
su
manera
Ich
verlor
all
das,
was
eines
Tages
auf
ihre
Art
Hizo
despertarme
y
que
me
volviera
Mich
aufweckte
und
verrückt
machte
Perdí
su
forma
de
amarme
Ich
verlor
ihre
Art,
mich
zu
lieben
Perdí
la
alegria,
la
que
me
entregaste
Ich
verlor
die
Freude,
die
du
mir
gabst
Perdí
todo
aquello
que
un
día
a
su
manera
Ich
verlor
all
das,
was
eines
Tages
auf
ihre
Art
Hizo
despertarme
y
que
me
volviera...
Mich
aufweckte
und
verrückt
machte...
Perdí
su
forma
de
amarme
Ich
verlor
ihre
Art,
mich
zu
lieben
Perdí
la
alegria,
la
que
me
entregastes
Ich
verlor
die
Freude,
die
du
mir
gabst
Perdí
todo
aquello
que
un
día
a
su
manera
Ich
verlor
all
das,
was
eines
Tages
auf
ihre
Art
Hizo
despertarme
y
que
me
volviera
Mich
aufweckte
und
verrückt
machte
Dejé
marchar
su
destello
Ich
ließ
ihren
Glanz
ziehen
Dejé
que
las
ganas
las
matara
el
tiempo
Ich
ließ
zu,
dass
die
Zeit
das
Verlangen
tötete
Dejé
que
de
mi
escuchase
el
silencio
Ich
ließ
zu,
dass
sie
von
mir
nur
Stille
hörte
Dejé
que
dejara
odiar
los
momentos
Ich
ließ
zu,
dass
sie
die
Momente
zu
hassen
begann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yerai Jose Blanco Garcia
Альбом
9+1
дата релиза
15-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.