Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordandote
An dich denkend
Hola,
el
tiempo
pasa
y
pasa
Hallo,
die
Zeit
vergeht
und
vergeht
Y
no
estas
a
mi
lado
Und
du
bist
nicht
an
meiner
Seite
Cansado
de
esperar
Müde
vom
Warten
Siento
escribirte
esta
carta
Nun
schreibe
ich
dir
diesen
Brief
Y
con
estas
palabras
que
dicen
la
verdad.
Und
mit
diesen
Worten,
die
die
Wahrheit
sagen.
Y
muero
por
tenerte
aqui
a
mi
lado,
Und
ich
sterbe
danach,
dich
hier
an
meiner
Seite
zu
haben,
Y
siempre
te
estare
yo
aqui
esperando
Und
ich
werde
immer
hier
auf
dich
warten
A
que
vuelvas
junto
a
mi,
Dass
du
zu
mir
zurückkehrst,
Que
tus
besos
son
mi
cura
Denn
deine
Küsse
sind
meine
Heilung
Lo
eres
todo
para
mi...
ai
para
miiii...
Du
bist
alles
für
mich...
ai
für
miiiich...
Y
recordandote,
aquella
noche
me
quede
pensando
en
ti
Und
in
Erinnerung
an
dich,
blieb
ich
jene
Nacht
wach
und
dachte
an
dich
Aquellos
besos
que
solo
eran
para
mi
An
jene
Küsse,
die
nur
für
mich
waren
Y
en
la
distancia
que
no
tiene
el
corazon
Und
an
die
Entfernung,
die
das
Herz
nicht
erträgt
Tu
no
sabes
que
muero
yo.
Du
weißt
nicht,
dass
ich
sterbe.
Y
recordandote,
aquella
noche
me
quede
pensando
en
ti
Und
in
Erinnerung
an
dich,
blieb
ich
jene
Nacht
wach
und
dachte
an
dich
Aquellos
besos
que
solo
eran
para
mi
An
jene
Küsse,
die
nur
für
mich
waren
Y
en
la
distancia
que
no
tiene
el
corazon
Und
an
die
Entfernung,
die
das
Herz
nicht
erträgt
Tu
no
sabes
que
muero
yo.
Du
weißt
nicht,
dass
ich
sterbe.
Puede
que
algun
dia
nos
veamos
Vielleicht
sehen
wir
uns
eines
Tages
Y
ya
no
reconozcas
mi
cara
al
pasar
Und
du
erkennst
mein
Gesicht
nicht
mehr
im
Vorbeigehen
Entonce
todo
habra
acabado
Dann
wird
alles
vorbei
sein
Me
habras
olvidado
no
me
recordaras...
Du
wirst
mich
vergessen
haben,
dich
nicht
mehr
erinnern...
Y
en
la
distancia
que
no
tiene
el
corazon
Und
an
die
Entfernung,
die
das
Herz
nicht
erträgt
Tu
no
sabes
que
muero
yo.
Du
weißt
nicht,
dass
ich
sterbe.
Pero
luchare
porque
no
pase,
Aber
ich
werde
kämpfen,
damit
das
nicht
geschieht,
Y
siempre
te
estare
yo
aqui
esperando
Und
ich
werde
immer
hier
auf
dich
warten
A
que
vuelvas
junto
a
mi
Dass
du
zu
mir
zurückkehrst
Qu
etus
besos
son
mi
cura
Denn
deine
Küsse
sind
meine
Heilung
Lo
eres
todo
para
mi.ai
para
miii
Du
bist
alles
für
mich.
ai
für
miiiich...
Y
recordandote,
aquella
noche
me
quede
pensando
en
ti
Und
in
Erinnerung
an
dich,
blieb
ich
jene
Nacht
wach
und
dachte
an
dich
Aquellos
besos
que
solo
eran
para
mi
An
jene
Küsse,
die
nur
für
mich
waren
Y
en
la
distancia
que
no
tiene
el
corazon
Und
an
die
Entfernung,
die
das
Herz
nicht
erträgt
Tu
no
sabes
que
muero
yo.
Du
weißt
nicht,
dass
ich
sterbe.
Y
recordandote,
aquella
noche
me
quede
pensando
en
ti
Und
in
Erinnerung
an
dich,
blieb
ich
jene
Nacht
wach
und
dachte
an
dich
Aquellos
besos
que
solo
eran
para
mi
An
jene
Küsse,
die
nur
für
mich
waren
Y
en
la
distancia
que
no
tiene
el
corazon
Und
an
die
Entfernung,
die
das
Herz
nicht
erträgt
Tu
no
sabes
que
muero
yo.
Du
weißt
nicht,
dass
ich
sterbe.
Muero
por
tenerte
aqui
a
mi
ladoo
Ich
sterbe
danach,
dich
hier
an
meiner
Seite
zu
haben
Y
siempre
te
estare
yo
aqui
esperando
Und
ich
werde
immer
hier
auf
dich
warten
A
que
vuelvas
junto
a
mi
Dass
du
zu
mir
zurückkehrst
Que
tus
besos
son
mi
cura
Denn
deine
Küsse
sind
meine
Heilung
Lo
eres
todo
para
mi,
Du
bist
alles
für
mich,
Y
recordandote,
aquella
noche
me
quede
pensando
en
ti
Und
in
Erinnerung
an
dich,
blieb
ich
jene
Nacht
wach
und
dachte
an
dich
Aquellos
besos
que
solo
eran
para
mi
An
jene
Küsse,
die
nur
für
mich
waren
Y
en
la
distancia
que
no
tiene
el
corazon
Und
an
die
Entfernung,
die
das
Herz
nicht
erträgt
Tu
no
sabes
que
muero
yo.
Du
weißt
nicht,
dass
ich
sterbe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yerai Jose Blanco Garcia, Manuel Gonzalez Vera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.