Los Rebujitos - Vuela Muy Alto - перевод текста песни на немецкий

Vuela Muy Alto - Los Rebujitosперевод на немецкий




Vuela Muy Alto
Flieg Sehr Hoch
Se que has dado de ti lo que has podido
Ich weiß, du hast gegeben, was du konntest
Y a veces no se engaña el corazon con un capricho
Und manchmal täuscht man das Herz nicht mit einer Laune
Este no era el lugar
Das hier war nicht der Ort
Ni nuestro destino
Noch unser Schicksal
Mejor no ser amantes siiii tan solo ser amigos
Besser keine Liebenden sein, jaaaa, nur Freunde sein
No hay quien pueda contar las piedras en un río
Niemand kann die Steine in einem Fluss zählen
Ni la arena del mar ni lo que yo he perdíoo
Weder den Sand am Meer noch das, was ich verloren habe
Si un día fuiste aquella, la dueña de mi alma
Wenn du einst jene warst, die Herrin meiner Seele
Yo tengo k ser fuerte y dejar que te vayas
Ich muss stark sein und dich gehen lassen
Aunque me arranques la piel vuela muy alto no te detendre
Auch wenn du mir die Haut abreißt, flieg sehr hoch, ich werde dich nicht aufhalten
Y cada aquel que tome su camino (uu no)
Und jeder soll seinen Weg gehen (uu nein)
Aunque me arranque la piel vuela muy lejos yo sabre porque!
Auch wenn du mir die Haut abreißt, flieg sehr weit, ich werde wissen warum!
Nos despedimos por tu bien y el mio
Wir verabschieden uns zu deinem Wohl und meinem
Si te digo adiós no es porque quiera
Wenn ich dir Lebewohl sage, ist es nicht, weil ich will
Si te veo ser feliz aunke me muera de pena
Wenn ich dich glücklich sehe, auch wenn ich vor Kummer sterbe
Aqui no hay pecadores ni hay delito
Hier gibt es keine Sünder und kein Verbrechen
No era tu obligación amarme y te lo he dicho
Es war nicht deine Pflicht, mich zu lieben, und das habe ich dir gesagt
Gracias por darme todo. te llevaré muy dentro
Danke, dass du mir alles gegeben hast. Ich werde dich tief in mir tragen
Tu has sido lo mejor y yo de nada me arrepiento
Du warst das Beste und ich bereue nichts
Aunque me arranques la piel vuela muy alto no te detendre
Auch wenn du mir die Haut abreißt, flieg sehr hoch, ich werde dich nicht aufhalten
Y cada aquel que tome su camino (uu no)
Und jeder soll seinen Weg gehen (uu nein)
Aunque me arranque la piel vuela muy lejos yo sabre porque!
Auch wenn du mir die Haut abreißt, flieg sehr weit, ich werde wissen warum!
Nos despedimos por tu bien y el mio
Wir verabschieden uns zu deinem Wohl und meinem
Si te digo adiós no es porque quiera
Wenn ich dir Lebewohl sage, ist es nicht, weil ich will
Si te veo ser feliz aunke me muera de pena
Wenn ich dich glücklich sehe, auch wenn ich vor Kummer sterbe
Adiós adiós y que te vaya bien.adiós adiós y que te vaya bien
Lebewohl, lebewohl und alles Gute für dich. Lebewohl, lebewohl und alles Gute für dich
Aqui me quedaré estos dias y para recordar adiós
Hier werde ich diese Tage bleiben, um mich zu erinnern, lebewohl
Adiós adiós y que te vaya bien
Lebewohl, lebewohl und alles Gute für dich
Es duro amor aunque yo se aunque no siento mas
Es ist hart, meine Liebe, obwohl ich weiß, obwohl ich nicht mehr fühle
Su tiempo lo intentamos y lo quisimos
Zu seiner Zeit haben wir es versucht und wir wollten es
Y aqui estamos dejandonos en un adiós la vida
Und hier sind wir und lassen unser Leben in einem Lebewohl
Aunque me arranques la piel vuela muy alto no te detendre
Auch wenn du mir die Haut abreißt, flieg sehr hoch, ich werde dich nicht aufhalten
Y cada aquel que tome su camino (uu no)
Und jeder soll seinen Weg gehen (uu nein)
Aunque me arranque la piel vuela muy lejos yo sabre porque!
Auch wenn du mir die Haut abreißt, flieg sehr weit, ich werde wissen warum!
Nos despedimos por tu bien y el mio
Wir verabschieden uns zu deinem Wohl und meinem
Si te digo adiós no es porque quiera
Wenn ich dir Lebewohl sage, ist es nicht, weil ich will
Si te veo ser feliz aunke me muera de pena
Wenn ich dich glücklich sehe, auch wenn ich vor Kummer sterbe
Su tiempo lo intentamos y lo quisimos
Zu seiner Zeit haben wir es versucht und wir wollten es
Y aqui estamos dejandonos en un adiós la vida
Und hier sind wir und lassen unser Leben in einem Lebewohl
Adiós adiós y que te vaya bien!
Lebewohl, lebewohl und alles Gute für dich!





Авторы: F Estefano Salgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.