Los Rebujitos - Ya No Se Que Hacer - перевод текста песни на немецкий

Ya No Se Que Hacer - Los Rebujitosперевод на немецкий




Ya No Se Que Hacer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Anoche fui a la plazoleta donde te solías sentar
Gestern Abend ging ich zum kleinen Platz, wo du dich normalerweise hingesetzt hast
Pa' declararme a tu cara, pa' decirte la verdad
Um es dir ins Gesicht zu sagen, um dir die Wahrheit zu sagen
Ay, que me muero
Ay, ich sterbe
Ay, que no puedo estar sin ti
Ay, ich kann nicht ohne dich sein
Anoche fui a la plazoleta donde te solías sentar
Gestern Abend ging ich zum kleinen Platz, wo du dich normalerweise hingesetzt hast
Pero vi que ya no estabas, te marchaste del lugar
Aber ich sah, dass du nicht mehr da warst, du warst vom Ort weggegangen
Ay, ya no puedo
Ay, ich kann nicht mehr
Vivir con esto nunca más
Niemals mehr damit leben
Y ya no qué hacer
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Nada más que pienso en ella, y ya no qué hacer
Ich denke nur an sie, und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
La busco en las estrellas, ya no qué hacer
Ich suche sie in den Sternen, ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Y pregunto por ella
Und ich frage nach ihr
Y yo no por qué
Und ich weiß nicht, warum
Se fue aquella noche sin decirme nada
Sie ging in jener Nacht, ohne mir etwas zu sagen
Si eran sus ojos los que me alumbraban
Wo doch ihre Augen es waren, die mich erleuchteten
Si eran sus manos las que me guiaban
Wo doch ihre Hände es waren, die mich führten
Una noche luna llena con ella me fui a cruzar
In einer Vollmondnacht traf ich auf sie
Me miraban sus ojitos, yo no la quise mirar
Ihre Äuglein sahen mich an, ich wollte sie nicht ansehen
Iba con alguien de la mano
Sie ging mit jemandem Hand in Hand
Y mi alma echó a volar
Und meine Seele flog davon
Una noche luna llena con ella me fui a cruzar
In einer Vollmondnacht traf ich auf sie
Ya bajaba por la calle donde solía pasear
Ich ging schon die Straße hinunter, wo sie normalerweise spazieren ging
Pero era tarde
Aber es war zu spät
Su corazón echó a volar
Ihr Herz flog davon
Y ya no qué hacer
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Nada más que pienso en ella, y ya no qué hacer
Ich denke nur an sie, und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
La busco en las estrellas, ya no qué hacer
Ich suche sie in den Sternen, ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Y pregunto por ella
Und ich frage nach ihr
Y yo no por qué
Und ich weiß nicht, warum
Se fue aquella noche sin decirme nada
Sie ging in jener Nacht, ohne mir etwas zu sagen
Si eran sus ojos los que me alumbraban
Wo doch ihre Augen es waren, die mich erleuchteten
Si eran sus manos las que me guiaban
Wo doch ihre Hände es waren, die mich führten
Y ya no qué hacer
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Nada más que pienso en ella, y ya no qué hacer
Ich denke nur an sie, und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
La busco en las estrellas, ya no qué hacer
Ich suche sie in den Sternen, ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Y pregunto por ella
Und ich frage nach ihr
Y yo no por qué
Und ich weiß nicht, warum
Se fue aquella noche sin decirme nada
Sie ging in jener Nacht, ohne mir etwas zu sagen
Si eran sus ojos los que me alumbraban
Wo doch ihre Augen es waren, die mich erleuchteten
Si eran sus manos las que me guiaban
Wo doch ihre Hände es waren, die mich führten
Y ya no qué hacer, muero por ella
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, ich sterbe für sie
Y ya no qué hacer, y pregunto por ella
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, und ich frage nach ihr
Y ya no qué hacer, muero por ella
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, ich sterbe für sie
Y ya no qué hacer, y pregunto por ella
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, und ich frage nach ihr
Y ya no qué hacer, muero por ella
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, ich sterbe für sie
Y ya no qué hacer, y pregunto por ella
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, und ich frage nach ihr
Y ya no qué hacer
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Y ya no qué hacer
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Y ya no qué hacer
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Y ya no qué hacer
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Y ya no qué hacer
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Y ya no qué hacer
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Y ya no qué hacer
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Y ya no qué hacer
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Y ya no qué hacer
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll





Авторы: Yerai Jose Blanco Garcia, Manuel Gonzalez Vera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.