Текст и перевод песни Los Rebujitos - Ya No Se Que Hacer
Ya No Se Que Hacer
Больше не знаю, что делать
Anoche
fui
a
la
plazoleta
donde
te
solías
sentar
Вчера
я
пошел
на
площадь,
где
ты
обычно
сидела
Pa'
declararme
a
tu
cara,
pa'
decirte
la
verdad
Чтобы
открыться
тебе,
сказать
правду
Ay,
que
me
muero
Боже,
как
мне
плохо
Ay,
que
no
puedo
estar
sin
ti
Боже,
я
не
могу
жить
без
тебя
Anoche
fui
a
la
plazoleta
donde
te
solías
sentar
Вчера
я
пошел
на
площадь,
где
ты
обычно
сидела
Pero
vi
que
ya
no
estabas,
te
marchaste
del
lugar
Но
тебя
там
уже
не
было,
ты
ушла
Ay,
ya
no
puedo
Боже,
я
больше
не
могу
Vivir
con
esto
nunca
más
Жить
с
этим
дальше
невозможно
Y
ya
no
sé
qué
hacer
И
я
больше
не
знаю,
что
делать
Nada
más
que
pienso
en
ella,
y
ya
no
sé
qué
hacer
Я
только
и
думаю
о
тебе,
и
не
знаю,
что
делать
La
busco
en
las
estrellas,
ya
no
sé
qué
hacer
Я
ищу
тебя
среди
звезд,
и
не
знаю,
что
делать
Y
pregunto
por
ella
И
спрашиваю
о
тебе
Y
yo
no
sé
por
qué
И
не
понимаю,
почему
Se
fue
aquella
noche
sin
decirme
nada
Ты
ушла
той
ночью,
ничего
не
сказав
Si
eran
sus
ojos
los
que
me
alumbraban
А
ведь
твои
глаза
были
моим
светом
Si
eran
sus
manos
las
que
me
guiaban
А
твои
руки
меня
вели
Una
noche
luna
llena
con
ella
me
fui
a
cruzar
Однажды
ночью,
при
полной
луне,
я
встретил
тебя
Me
miraban
sus
ojitos,
yo
no
la
quise
mirar
Ты
смотрела
на
меня,
а
я
не
мог
смотреть
на
тебя
Iba
con
alguien
de
la
mano
Ты
шла
с
кем-то
за
руку
Y
mi
alma
echó
a
volar
И
моя
душа
улетела
Una
noche
luna
llena
con
ella
me
fui
a
cruzar
Однажды
ночью,
при
полной
луне,
я
встретил
тебя
Ya
bajaba
por
la
calle
donde
solía
pasear
Ты
шла
по
улице,
где
мы
любили
гулять
Pero
era
tarde
Но
было
уже
поздно
Su
corazón
echó
a
volar
Твое
сердце
улетело
Y
ya
no
sé
qué
hacer
И
я
больше
не
знаю,
что
делать
Nada
más
que
pienso
en
ella,
y
ya
no
sé
qué
hacer
Я
только
и
думаю
о
тебе,
и
не
знаю,
что
делать
La
busco
en
las
estrellas,
ya
no
sé
qué
hacer
Я
ищу
тебя
среди
звезд,
и
не
знаю,
что
делать
Y
pregunto
por
ella
И
спрашиваю
о
тебе
Y
yo
no
sé
por
qué
И
не
понимаю,
почему
Se
fue
aquella
noche
sin
decirme
nada
Ты
ушла
той
ночью,
ничего
не
сказав
Si
eran
sus
ojos
los
que
me
alumbraban
А
ведь
твои
глаза
были
моим
светом
Si
eran
sus
manos
las
que
me
guiaban
А
твои
руки
меня
вели
Y
ya
no
sé
qué
hacer
И
я
больше
не
знаю,
что
делать
Nada
más
que
pienso
en
ella,
y
ya
no
sé
qué
hacer
Я
только
и
думаю
о
тебе,
и
не
знаю,
что
делать
La
busco
en
las
estrellas,
ya
no
sé
qué
hacer
Я
ищу
тебя
среди
звезд,
и
не
знаю,
что
делать
Y
pregunto
por
ella
И
спрашиваю
о
тебе
Y
yo
no
sé
por
qué
И
не
понимаю,
почему
Se
fue
aquella
noche
sin
decirme
nada
Ты
ушла
той
ночью,
ничего
не
сказав
Si
eran
sus
ojos
los
que
me
alumbraban
А
ведь
твои
глаза
были
моим
светом
Si
eran
sus
manos
las
que
me
guiaban
А
твои
руки
меня
вели
Y
ya
no
sé
qué
hacer,
muero
por
ella
И
я
больше
не
знаю,
что
делать,
я
умру
без
тебя
Y
ya
no
sé
qué
hacer,
y
pregunto
por
ella
И
я
больше
не
знаю,
что
делать,
и
спрашиваю
о
тебе
Y
ya
no
sé
qué
hacer,
muero
por
ella
И
я
больше
не
знаю,
что
делать,
я
умру
без
тебя
Y
ya
no
sé
qué
hacer,
y
pregunto
por
ella
И
я
больше
не
знаю,
что
делать,
и
спрашиваю
о
тебе
Y
ya
no
sé
qué
hacer,
muero
por
ella
И
я
больше
не
знаю,
что
делать,
я
умру
без
тебя
Y
ya
no
sé
qué
hacer,
y
pregunto
por
ella
И
я
больше
не
знаю,
что
делать,
и
спрашиваю
о
тебе
Y
ya
no
sé
qué
hacer
И
я
больше
не
знаю,
что
делать
Y
ya
no
sé
qué
hacer
И
я
больше
не
знаю,
что
делать
Y
ya
no
sé
qué
hacer
И
я
больше
не
знаю,
что
делать
Y
ya
no
sé
qué
hacer
И
я
больше
не
знаю,
что
делать
Y
ya
no
sé
qué
hacer
И
я
больше
не
знаю,
что
делать
Y
ya
no
sé
qué
hacer
И
я
больше
не
знаю,
что
делать
Y
ya
no
sé
qué
hacer
И
я
больше
не
знаю,
что
делать
Y
ya
no
sé
qué
hacer
И
я
больше
не
знаю,
что
делать
Y
ya
no
sé
qué
hacer
И
я
больше
не
знаю,
что
делать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yerai Jose Blanco Garcia, Manuel Gonzalez Vera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.