Текст и перевод песни Los Reggaetronics - Mayor Que Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
menor
que
usted...
Этот
парень
младше
тебя...
La
quiere
conocer...
Хочет
с
тобой
познакомиться...
Con
su
forma
de
actuar...
Твоей
манерой
поведения...
Me
va
a
enloquecer...
Ты
сводишь
меня
с
ума...
La
tengo
en
mí
soñar...
Ты
мне
снишься...
Acaricio
su
piel...
Я
ласкаю
твою
кожу...
Le
quiero
confesar...
Хочу
тебе
признаться...
No
me
importa
que
usted
sea
mayor
que
yo
Мне
все
равно,
что
ты
старше
меня
Hoy
la
quiero
en
mi
cama
Хочу
тебя
сегодня
в
своей
постели
Y
no
malinterprete
mi
intención
И
не
пойми
мои
намерения
превратно
Es
que
no
aguanto
las
ganas
Просто
не
могу
сдержать
желания
Por
eso
he
venido
a
decírselo
Поэтому
я
пришел
и
говорю
тебе
это
Que
hoy
la
quiero
en
mi
cama
Хочу
тебя
сегодня
в
своей
постели
Si
no
esta
dispuesta,
ya
dímelo
Если
ты
не
готова,
скажи
мне
Es
que
no
aguanto
las
ganas
Просто
не
могу
сдержать
желания
Dame
un
chance...
Дай
мне
шанс...
No
me
importa
que
usted
sea
mayor
que
yo
oye
Мне
все
равно,
что
ты
старше
меня,
слышишь
Te
quiero
aquí
aunque
tenga
mil
amores
Хочу
тебя
здесь,
даже
если
у
тебя
тысяча
любовников
Yo
creo
en
el
destino,
oye
Я
верю
в
судьбу,
слышишь
Tú
sabes
que
Dios
tiene
sus
razones
Ты
знаешь,
у
Бога
свои
причины
Eres
mayor
que
yo,
oye
Ты
старше
меня,
слышишь
Te
quiero
aquí
aunque
tenga
mil
amores
Хочу
тебя
здесь,
даже
если
у
тебя
тысяча
любовников
Yo
creo
en
el
destino,
oye
Я
верю
в
судьбу,
слышишь
Tú
sabes
que
Dios
tiene
sus
razones
Ты
знаешь,
у
Бога
свои
причины
Avanza,
vamonos,
Давай,
пошли,
Dejemos
de
blablabla
Хватит
бла-бла-бла
Suelta
la
cartera,
Бросай
сумочку,
Pa'
la
cama
con
el
chachachá
В
постель,
под
ча-ча-ча
Te
miro
y
me
miras,
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня,
Te
me
pego
pero
no
haces
na'
Я
к
тебе
прижимаюсь,
а
ты
ничего
не
делаешь
Dime
porque,
porque...
Скажи
мне,
почему,
почему...
Así
es
que
ellas
mueven
las
poleas
Вот
так
они
двигают
бедрами
Su
carro
lo
fulea
Заправляет
свою
машину
Y
vroomvroom,
И
вжух-вжух,
Ella
se
come
la
brea
Она
жжет
резину
Llega
a
la
disco
Приходит
в
клуб
Y
todo
el
mundo
la
lookea
И
все
на
нее
смотрят
Chulea,
fua,
Красуется,
фу,
Tira
un
beso
y
se
patea
Посылает
воздушный
поцелуй
и
уходит
Eso,
beso
con
que
se
come
con
queso
Вот
так,
поцелуй,
который
едят
с
сыром
Esto
es
un
proceso,
Это
процесс,
Suelta
de
eso
pa'
los
presos
Брось
это
для
заключенных
Tú
sabes,
doña,
Ты
знаешь,
милая,
Como
mi
voz
tiene
peso
Как
весом
мой
голос
обладает
El
perro
quiere
un
hueso,
Пес
хочет
косточку,
Avanza
dame
un
beso
Давай,
поцелуй
меня
Sacala
en
Bata
que
tu
eres
tremenda
gata
Выведи
ее
в
халате,
ведь
ты
такая
кошечка
Con
bata
doña,
В
халате,
милая,
Con
what
the
hell
Вот
это
да!
Avanza,
pongase
la
bata,
Давай,
надевай
халат,
Dejémonos
de
lata
Хватит
болтать
Te
voy
a
dar
por
la
culata,
y...
Я
тебя
отшлепаю,
и...
No
me
importa
que
usted
sea
mayor
que
yo
Мне
все
равно,
что
ты
старше
меня
Hoy
la
quiero
en
mi
cama
Хочу
тебя
сегодня
в
своей
постели
Y
no
malinterprete
mi
intención
И
не
пойми
мои
намерения
превратно
Es
que
no
aguanto
las
ganas
Просто
не
могу
сдержать
желания
Por
eso
he
venido
a
decírselo
Поэтому
я
пришел
и
говорю
тебе
это
Que
hoy
la
quiero
en
mi
cama
Хочу
тебя
сегодня
в
своей
постели
Si
no
esta
dispuesta,
ya
dímelo
Если
ты
не
готова,
скажи
мне
Es
que
no
aguanto
las
ganas
Просто
не
могу
сдержать
желания
Dame
un
chance...
Дай
мне
шанс...
Por
edad
no
midas
el
calibre
Не
суди
о
калибре
по
возрасту
Prueba
del
menu
y
después
me
dices
Попробуй
из
меню,
а
потом
скажешь
Soy
fuego
en
el
Caribe
Я
огонь
в
Карибском
море
Mai,
que
las
apariencias
no
te
engañen
Детка,
пусть
внешность
тебя
не
обманывает
Ni
permitas
que
la
gente
te
cizañe
И
не
позволяй
людям
тебя
ссорить
Porque
tengo
estilo
de
sicario
Потому
что
у
меня
стиль
киллера
De
la
calle
mi
vocabulario
Из
улицы
мой
словарь
La
gatita
me
mira
fascina
Кошечка
смотрит
на
меня,
очарованная
Y
a
la
vez
se
pone
media
guilla
И
в
то
же
время
немного
хитрит
Se
da
cuenta
de
lo
contrario
Она
понимает
обратное
Porque
vio
que
yo
tengo
la
capacidad
Потому
что
видит,
что
у
меня
есть
способность
Que
un
joven
requiere,
sin
usar
intermediario
Которая
нужна
молодому
человеку,
без
посредников
El
chico
sabe
que
esto
es
lo
que
hace
Парень
знает,
что
это
то,
чем
он
занимается
El
tiempo
que
separe
los
niños
de
los
hombres
Время,
которое
отделяет
мальчиков
от
мужчин
El
chico
sabe
que
esto
es
lo
que
hace
Парень
знает,
что
это
то,
чем
он
занимается
El
tiempo
que
separe
con
calma
los
calores
Время,
которое
спокойно
разделяет
жар
Porque
tengo
estilo
de
sicario
Потому
что
у
меня
стиль
киллера
De
la
calle
mi
vocabulario
Из
улицы
мой
словарь
La
gatita
me
mira
fascina
Кошечка
смотрит
на
меня,
очарованная
Y
a
la
vez
se
pone
media
guilla
И
в
то
же
время
немного
хитрит
Se
da
cuenta
de
lo
contrario
Она
понимает
обратное
Porque
vio
que
yo
tengo
la
capacidad
Потому
что
видит,
что
у
меня
есть
способность
Que
un
joven
requiere,
sin
usar
intermediario
Которая
нужна
молодому
человеку,
без
посредников
(Dame
un
chance...)
(Дай
мне
шанс...)
Dale,
cuarentona,
Давай,
сорокалетняя,
Con
tu
corte
de
roncona
С
твоей
хрипотцой
Suena
las
campanas
que
ya
Wisin
'ta
en
la
lona
Звонят
колокола,
ведь
Висин
уже
на
ринге
Juguetona,
como
en
la
cama
me
arrincona
Игривая,
как
ты
загоняешь
меня
в
угол
в
постели
Aquella
tiene
veinte,
pero
se
parece
a
Chona
Той
двадцать,
но
она
похожа
на
Чону
Malandrona,
con
ese
corte
bien
burlona
Хулиганка,
с
этой
насмешливой
ухмылкой
Tráigan
me
la
linda,
Wisin
baila
con
la
mona
Приведите
мне
красотку,
Висин
танцует
с
обезьянкой
Guapetona,
y
si
tu
gato
te
encajona
Красотка,
и
если
твой
кот
тебя
загоняет
в
угол
Quitate
el
grillete,
dile
que
tu
te
encojonas
Сними
кандалы,
скажи
ему,
что
ты
съеживаешься
Quitate
el
grillete,
dile
que
tu
te
encojonas
Сними
кандалы,
скажи
ему,
что
ты
бесишься
Quitate
el
grillete,
dile
que
tu
te
encojonas
Сними
кандалы,
скажи
ему,
что
ты
бесишься
Quitate
el
grillete,
dile
que
tu
te
encojonas
Сними
кандалы,
скажи
ему,
что
ты
бесишься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Ayala, Juan Luis Morera Luna, Francisco Saldana, Llandel Veguilla Malave, Hector Delgado, David Luciano, Victor Cabrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.