Текст и перевод песни Los Rehenes - Adiós Y Buena Suerte
Adiós Y Buena Suerte
Goodbye and Good Luck
No
te
vayas
sin
decirme
adiós
Don't
leave
without
saying
goodbye
Fue
muy
bello,
pero
no
hubo
amor
It
was
beautiful,
but
there
was
no
love
Regálame
una
sonrisa,
y
sin
que
tengas
prisa
Give
me
a
smile,
and
without
rushing
Dame
un
beso
y
luego
dime
adiós
Kiss
me
and
then
say
goodbye
A
mi
corazón
hambriento
My
hungry
heart
Le
servirá
de
alimento
Will
be
fed
El
beso
y
esa
sonrisa,
una
simple
caricia
By
the
kiss
and
that
smile,
a
simple
caress
Que
por
siempre
guardaré
That
I
will
forever
keep
Dame
un
beso,
y
si
me
ves
llorando
Kiss
me,
and
if
you
see
me
crying
No,
no
me
hagas
caso,
da
la
vuelta
y
vete
No,
don't
pay
attention
to
me,
turn
around
and
leave
Mil
detalles
perdieron
su
encanto
A
thousand
details
lost
their
charm
Ya
no
tiene
caso,
adiós
y
buena
suerte
It's
no
use
anymore,
goodbye
and
good
luck
Porque
sé,
no
eres
culpable
Because
I
know,
you're
not
to
blame
No
pudiste
amarme,
y
ahora
ya
te
vas
You
couldn't
love
me,
and
now
you're
leaving
No
te
vayas
sin
decirme
adiós
Don't
leave
without
saying
goodbye
Diste
todo,
nunca
el
corazón
You
gave
everything,
never
your
heart
Regálame
una
sonrisa,
y
sin
que
tengas
prisa
Give
me
a
smile,
and
without
rushing
Dame
un
beso
y
luego
dime
adiós
Kiss
me
and
then
say
goodbye
Dame
un
beso,
y
si
me
ves
llorando
Kiss
me,
and
if
you
see
me
crying
No,
no
me
hagas
caso,
da
la
vuelta
y
vete
No,
don't
pay
attention
to
me,
turn
around
and
leave
Mil
detalles
perdieron
su
encanto
A
thousand
details
lost
their
charm
Ya
no
tiene
caso,
adiós
y
buena
suerte
It's
no
use
anymore,
goodbye
and
good
luck
Porque
sé,
no
eres
culpable
Because
I
know,
you're
not
to
blame
No
pudiste
amarme,
y
ahora
ya
te
vas
You
couldn't
love
me,
and
now
you're
leaving
Dame
un
beso,
y
si
me
ves
llorando
Kiss
me,
and
if
you
see
me
crying
No,
no
me
hagas
caso,
da
la
vuelta
y
vete
No,
don't
pay
attention
to
me,
turn
around
and
leave
Porque
sé,
no
eres
culpable
Because
I
know,
you're
not
to
blame
No
pudiste
amarme,
adiós
y
buena
suerte
You
couldn't
love
me,
goodbye
and
good
luck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Guzman Magdaleno, Javier Torres Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.