Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Con el Permiso de Quién?
Mit wessen Erlaubnis?
¿Con
el
permiso
de
quién
Mit
wessen
Erlaubnis
Te
metiste
aquí
en
mi
pecho
hast
du
dich
hier
in
meine
Brust
geschlichen?
Me
robaste
el
corazón
Du
hast
mir
mein
Herz
gestohlen
Y
también
mi
pensamiento?
Und
auch
meine
Gedanken?
Cada
poro
de
mi
piel
Jede
Pore
meiner
Haut
Necesita
de
tu
aliento
Braucht
deinen
Atem
No
hay
instante
en
mi
vivir
Kein
Augenblick
in
meinem
Leben
Que
no
te
grite:
"te
quiero"
Wo
ich
dir
nicht
"Ich
liebe
dich"
zurufe
¿Con
el
permiso
de
quién
Mit
wessen
Erlaubnis
Te
cruzaste
en
mi
camino
bist
du
mir
in
den
Weg
getreten?
Y
cambiaste
mi
existir
Und
hast
mein
Leben
verändert
Porque
andaba
bien
perdido?
Weil
ich
so
verloren
war?
Estoy
borracho
de
amor
Ich
bin
betrunken
vor
Liebe
Y
no
he
probado
ni
el
vino
Und
habe
nicht
mal
Wein
probiert
Dicen
que
calienta
el
sol
Man
sagt,
die
Sonne
wärmt
Yo
en
tu
sombra
me
cobijo
Ich
suche
Schutz
in
deinem
Schatten
Bienvenido
sea
tu
amor
Willkommen
sei
deine
Liebe
Que
nunca
pidió
permiso
Die
niemals
um
Erlaubnis
bat
Pues
llenó
mi
corazón
Denn
sie
erfüllte
mein
Herz
De
un
bello
amor,
amor
divino
Mit
schöner,
göttlicher
Liebe
Si
alguien
me
hizo
un
mal
ayer
Wenn
mir
jemand
gestern
wehtat
Ya
se
me
olvidó
contigo
Hab
ich's
mit
dir
vergessen
Si
ayer
maldije
el
amor
Wenn
ich
die
Liebe
verfluchte
Hoy
le
digo:
"bienvenido"
Heiß
ich
sie
heute
willkommen
Estoy
borracho
de
amor
Ich
bin
betrunken
vor
Liebe
Y
no
he
probado
ni
el
vino
Und
habe
nicht
mal
Wein
probiert
Dicen
que
calienta
el
sol
Man
sagt,
die
Sonne
wärmt
Yo
en
tu
sombra
me
cobijo
Ich
suche
Schutz
in
deinem
Schatten
Bienvenido
sea
tu
amor
Willkommen
sei
deine
Liebe
Que
nunca
pidió
permiso
Die
niemals
um
Erlaubnis
bat
Pues
llenó
mi
corazón
Denn
sie
erfüllte
mein
Herz
De
un
bello
amor,
amor
divino
Mit
schöner,
göttlicher
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.