Los Rehenes - ¿Con el Permiso de Quién? - перевод текста песни на немецкий

¿Con el Permiso de Quién? - Los Rehenesперевод на немецкий




¿Con el Permiso de Quién?
Mit wessen Erlaubnis?
¿Con el permiso de quién
Mit wessen Erlaubnis
Te metiste aquí en mi pecho
hast du dich hier in meine Brust geschlichen?
Me robaste el corazón
Du hast mir mein Herz gestohlen
Y también mi pensamiento?
Und auch meine Gedanken?
Cada poro de mi piel
Jede Pore meiner Haut
Necesita de tu aliento
Braucht deinen Atem
No hay instante en mi vivir
Kein Augenblick in meinem Leben
Que no te grite: "te quiero"
Wo ich dir nicht "Ich liebe dich" zurufe
¿Con el permiso de quién
Mit wessen Erlaubnis
Te cruzaste en mi camino
bist du mir in den Weg getreten?
Y cambiaste mi existir
Und hast mein Leben verändert
Porque andaba bien perdido?
Weil ich so verloren war?
Estoy borracho de amor
Ich bin betrunken vor Liebe
Y no he probado ni el vino
Und habe nicht mal Wein probiert
Dicen que calienta el sol
Man sagt, die Sonne wärmt
Yo en tu sombra me cobijo
Ich suche Schutz in deinem Schatten
Bienvenido sea tu amor
Willkommen sei deine Liebe
Que nunca pidió permiso
Die niemals um Erlaubnis bat
Pues llenó mi corazón
Denn sie erfüllte mein Herz
De un bello amor, amor divino
Mit schöner, göttlicher Liebe
Si alguien me hizo un mal ayer
Wenn mir jemand gestern wehtat
Ya se me olvidó contigo
Hab ich's mit dir vergessen
Si ayer maldije el amor
Wenn ich die Liebe verfluchte
Hoy le digo: "bienvenido"
Heiß ich sie heute willkommen
Estoy borracho de amor
Ich bin betrunken vor Liebe
Y no he probado ni el vino
Und habe nicht mal Wein probiert
Dicen que calienta el sol
Man sagt, die Sonne wärmt
Yo en tu sombra me cobijo
Ich suche Schutz in deinem Schatten
Bienvenido sea tu amor
Willkommen sei deine Liebe
Que nunca pidió permiso
Die niemals um Erlaubnis bat
Pues llenó mi corazón
Denn sie erfüllte mein Herz
De un bello amor, amor divino
Mit schöner, göttlicher Liebe





Авторы: Javier Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.