Текст и перевод песни Los Rehenes - Cosas Buenas Que Parecen Malas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas Buenas Que Parecen Malas
Хорошие вещи, которые кажутся плохими
No
me
dejaste
ni
hablar
Ты
даже
не
позволил
мне
говорить
Y
piensas
que
soy
culpable
И
ты
думаешь,
что
я
виновен
Si
ya
dudaste
de
mí
Если
ты
уже
сомневался
во
мне
¿Qué
caso
tiene
explicarte?
Какой
смысл
тебе
объяснять?
Pobre
de
ti,
corazón
Бедный
ты,
сердце
Que
la
duda
es
tu
enemiga
Это
сомнение
— твой
враг
Pues
le
crees
al
"qué
dirán"
Ну,
ты
веришь
тому,
что
они
скажут
Y
no
a
lo
que
yo
te
diga
И
не
то,
что
я
тебе
говорю
Lo
que
te
cuenten
por
ahí
Что
они
говорят
вам
там
Quizá
también
es
mentira
Возможно,
это
тоже
ложь
Cosas
buenas
que
parecen
malas
Хорошие
вещи,
которые
кажутся
плохими
Me
dicen
que
no
las
haga
Они
говорят
мне
не
делать
этого
Y
las
cosas
malas
que
parecen
buenas
И
плохие
вещи,
которые
кажутся
хорошими
De
esas
no
hay
quien
diga
nada
О
них
никто
ничего
не
может
сказать.
Cosas
buenas
que
parecen
malas
Хорошие
вещи,
которые
кажутся
плохими
Me
dicen
hay
que
guardarlas
Они
говорят
мне,
что
мы
должны
их
спасти
Y
las
cosas
malas
que
parecen
buenas
И
плохие
вещи,
которые
кажутся
хорошими
Empiezan
cada
mañana
Они
начинаются
каждое
утро
Pobre
de
ti,
corazón
Бедный
ты,
сердце
Que
la
duda
es
tu
enemiga
Это
сомнение
— твой
враг
Pues
le
crees
al
"qué
dirán"
Ну,
ты
веришь
тому,
что
они
скажут
Y
no
a
lo
que
yo
te
diga
И
не
то,
что
я
тебе
говорю
Lo
que
te
cuentan
por
ahí
Что
они
говорят
вам
там
Quizá
también
es
mentira
Возможно,
это
тоже
ложь
Cosas
buenas
que
parecen
malas
Хорошие
вещи,
которые
кажутся
плохими
Me
dicen
que
no
las
haga
Они
говорят
мне
не
делать
этого
Y
las
cosas
malas
que
parecen
buenas
И
плохие
вещи,
которые
кажутся
хорошими
De
esas
no
hay
quien
diga
nada
О
них
никто
ничего
не
может
сказать.
Cosas
buenas
que
parecen
malas
Хорошие
вещи,
которые
кажутся
плохими
Me
dicen
hay
que
guardarlas
Они
говорят
мне,
что
мы
должны
их
спасти
Y
las
cosas
malas
que
parecen
buenas
И
плохие
вещи,
которые
кажутся
хорошими
Empiezan
cada
mañana
Они
начинаются
каждое
утро
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Torres Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.