Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último Rincón
Die letzte Ecke
En
el
último
rincón
In
der
letzten
Ecke
De
tu
inmenso
corazón
Deines
riesigen
Herzens
Permite
que
me
quede
Erlaube
mir,
zu
bleiben
Si
por
equivocación
Wenn
ich
durch
einen
Zufall
Mi
nombre
escucho
en
tu
voz
Meinen
Namen
in
deiner
Stimme
höre
Ahí
voy
a
estar
presente
Dann
werde
ich
da
sein
Yo
te
pido
tan
poquito
Ich
bitte
dich
um
so
wenig
Un
pequeño
rinconcito
Ein
kleines
Eckchen
No
te
voy
a
molestar
Ich
werde
dich
nicht
stören
Tal
vez
ni
te
darás
cuenta
Vielleicht
wirst
du
es
nicht
einmal
bemerken
De
mi
voz
y
mi
presencia
Meine
Stimme
und
meine
Anwesenheit
Si
no
lo
haces,
¿qué
más
da?
Wenn
du
es
nicht
tust,
was
soll's?
Porque
si
te
veo
feliz
Denn
wenn
ich
dich
glücklich
sehe
También
voy
a
sonreír
Werde
ich
auch
lächeln
Y
si
no
eres
para
mí
Und
wenn
du
nicht
für
mich
bestimmt
bist
No
me
voy
a
ahogar
en
llanto
Werde
ich
nicht
in
Tränen
versinken
Cuando
se
ama
como
yo
Wenn
man
liebt
wie
ich
Como
yo
te
amo
a
ti
Wie
ich
dich
liebe
Se
conforma
con
tan
poco
Genügt
einem
so
wenig
Una
mirada,
una
sonrisa
y
a
veces
con
nada
Ein
Blick,
ein
Lächeln
und
manchmal
gar
nichts
Yo
te
pido
tan
poquito
Ich
bitte
dich
um
so
wenig
Un
pequeño
rinconcito
Ein
kleines
Eckchen
No
te
voy
a
molestar
Ich
werde
dich
nicht
stören
Tal
vez
ni
te
darás
cuenta
Vielleicht
wirst
du
es
nicht
einmal
bemerken
De
mi
voz
y
mi
presencia
Meine
Stimme
und
meine
Anwesenheit
Si
no
lo
haces,
¿qué
más
da?
Wenn
du
es
nicht
tust,
was
soll's?
Porque
si
te
veo
feliz
Denn
wenn
ich
dich
glücklich
sehe
También
voy
a
sonreír
Werde
ich
auch
lächeln
Y
si
no
eres
para
mí
Und
wenn
du
nicht
für
mich
bestimmt
bist
No
me
voy
a
ahogar
en
llanto
Werde
ich
nicht
in
Tränen
versinken
Cuando
se
ama
como
yo
Wenn
man
liebt
wie
ich
Como
yo
te
amo
a
ti
Wie
ich
dich
liebe
Se
conforma
con
tan
poco
Genügt
einem
so
wenig
Una
mirada,
una
sonrisa
y
a
veces
con
nada
Ein
Blick,
ein
Lächeln
und
manchmal
gar
nichts
Cuando
se
ama
como
yo
Wenn
man
liebt
wie
ich
Como
yo
te
amo
a
ti
Wie
ich
dich
liebe
Se
conforma
con
tan
poco
Genügt
einem
so
wenig
Una
mirada,
una
sonrisa
y
a
veces
con
nada
Ein
Blick,
ein
Lächeln
und
manchmal
gar
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Guzman Magdaleno, Javier Torres Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.