Los Rehenes - Limosnero De Cariño - перевод текста песни на немецкий

Limosnero De Cariño - Los Rehenesперевод на немецкий




Limosnero De Cariño
Bettler um Zuneigung
Y pensar que yo tuve aquí
Und zu denken, dass ich hier hatte
Lo más bello de mi vida
Das Schönste meines Lebens
Pobre tonto, no pensé
Armer Narr, ich dachte nicht
Que de amarme se cansaría
Dass sie es leid werden würde, mich zu lieben
Fui tan ciego, nunca vi
Ich war so blind, ich sah nie
El amor que me ofrecía
Die Liebe, die sie mir anbot
Fui tan sordo, no escuché
Ich war so taub, ich hörte nicht
Decir cuánto me quería
Wie sehr sie sagte, dass sie mich liebte
No esperé un final así
Ich habe kein solches Ende erwartet
Hoy su ausencia me lastima
Heute schmerzt mich ihre Abwesenheit
No la supe valorar
Ich wusste sie nicht zu schätzen
Me dio amor a manos llenas
Sie gab mir Liebe mit vollen Händen
Y ahora que me encuentro solo
Und jetzt, wo ich allein bin
Ruego a Dios que aún me quiera
Bete ich zu Gott, dass sie mich noch liebt
Tras tus pasos ahora voy
Deinen Schritten folge ich nun
Y llorando como un niño
Und weinend wie ein Kind
Limosnero de tu amor
Bettler um deine Liebe
Limosnero de cariño
Bettler um Zuneigung
Tras tus pasos ahora voy
Deinen Schritten folge ich nun
Y llorando como un niño
Und weinend wie ein Kind
Limosnero de tu amor
Bettler um deine Liebe
Limosnero de cariño
Bettler um Zuneigung
Limosnero de tu amor
Bettler um deine Liebe
Limosnero de cariño
Bettler um Zuneigung





Авторы: Guzman Magdaleno Samuel, Torres Rodriguez Javier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.