Los Rehenes - Mi Amuleto - перевод текста песни на немецкий

Mi Amuleto - Los Rehenesперевод на немецкий




Mi Amuleto
Mein Amulett
Voy a declararte como mi amuleto
Ich erkläre dich zu meinem Amulett
Sin ti no puedo seguir, ya no quién soy
Ohne dich kann ich nicht weiter, weiß nicht mehr, wer ich bin
Me he aferrado a ti no debo separarme
Ich habe mich an dich geklammert, darf mich nicht trennen
Me siento perdido, me siento perdido si no estás aquí
Ich fühle mich verloren, ich fühle mich verloren, wenn du nicht hier bist
¿Qué tengo que hacer para que te quedes?
Was muss ich tun, damit du bleibst?
Ya te di de todo, ya no puedo más
Ich habe dir schon alles gegeben, ich kann nicht mehr
Me siento sin alma, me siento vacío
Ich fühle mich ohne Seele, ich fühle mich leer
te has convertido, te has convertido en mi necesidad
Du bist geworden, du bist zu meiner Notwendigkeit geworden
Yo ya me di cuenta que sientes lo mismo, no digas que no
Ich habe schon gemerkt, dass du dasselbe fühlst, sag nicht nein
Porque se te nota que jalas la barca cual dulce timón
Weil man dir anmerkt, dass du das Boot wie ein süßes Ruder ziehst
Controlas mi vida, dominas mis pasos
Du kontrollierst mein Leben, beherrschst meine Schritte
Y sientes amor
Und du fühlst Liebe
Con toda completa me llenas la vida de felicidad
Mit allem erfüllst du mein Leben mit Glück
Robaste mis besos y en todo momento te quieres marchar
Du hast meine Küsse gestohlen und willst in jedem Moment gehen
Pero tu sonrisa la llevo clavada
Aber dein Lächeln trage ich tief in mir
Y ahora no te vas
Und jetzt gehst du nicht
El aire me falta
Die Luft fehlt mir
Cuando no estás
Wenn du nicht da bist
Me siento sin fuerzas
Ich fühle mich kraftlos
Cual molino viejo
Wie eine alte Mühle
No hay viento que sople, que me energía
Es gibt keinen Wind, der weht, der mir Energie gibt
Que mueva las aspas y lo haga girar
Der die Flügel bewegt und sie drehen lässt
Eres mi amuleto, sin ti moriría
Du bist mein Amulett, ohne dich würde ich sterben
Ya no puedo más
Ich kann nicht mehr
Yo ya me di cuenta que sientes lo mismo, no digas que no
Ich habe schon gemerkt, dass du dasselbe fühlst, sag nicht nein
Porque se te nota que jalas la barca cual dulce timón
Weil man dir anmerkt, dass du das Boot wie ein süßes Ruder ziehst
Controlas mi vida, dominas mis pasos
Du kontrollierst mein Leben, beherrschst meine Schritte
Y sientes amor
Und du fühlst Liebe
Con toda completa me llenas la vida de felicidad
Mit allem erfüllst du mein Leben mit Glück
Robaste mis besos y en todo momento te quieres marchar
Du hast meine Küsse gestohlen und willst in jedem Moment gehen
Pero tu sonrisa la llevo clavada
Aber dein Lächeln trage ich tief in mir
Y ahora no te vas
Und jetzt gehst du nicht
Eres mi amuleto, sin ti moriría
Du bist mein Amulett, ohne dich würde ich sterben
Y ahora no te vas
Und jetzt gehst du nicht





Авторы: Manuel Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.