Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
¿qué
te
puede
importar?
Und
was
kümmert
es
dich?
Con
quien
ande
o
deje
de
andar
Mit
wem
ich
ausgehe
oder
nicht
¿Acaso
extrañas
mis
besos?
Vermisst
du
etwa
meine
Küsse?
O,
¿aquellos
juegos
traviesos?
Oder
jene
frechen
Spiele?
Los
que
te
hacían
temblar
Die
dich
zum
Zittern
brachten
¿Por
qué
preguntas
por
mí?
Warum
fragst
du
nach
mir?
¿Te
ves
triste
o
no
sabes
reír?
Siehst
du
traurig
aus
oder
kannst
du
nicht
lachen?
¿Acaso
te
sientes
sola?
Fühlst
du
dich
etwa
einsam?
Y,
¿es
por
eso
que
lloras?
Und
weinst
du
deswegen?
O
¿es
que
ya
nada
es
igual?
Oder
ist
nichts
mehr
wie
vorher?
No
le
preguntas
a
nadie
Frag
nicht
irgendjemanden
Mejor
pregúntame
a
mí
Frag
lieber
mich
Porque
tal
vez
nadie
sabe
Denn
vielleicht
weiß
niemand
Lo
que
aún
siento
por
ti
Was
ich
immer
noch
für
dich
empfinde
Guardo
todos
los
recuerdos
Ich
bewahre
alle
Erinnerungen
Y
todos
me
hablan
de
ti
Und
alle
sprechen
von
dir
Si
preguntaras,
"¿si
te
amo?"
Wenn
du
fragen
würdest,
"ob
ich
dich
liebe?"
Contestaría
que,
"sí"
Würde
ich
mit
"Ja"
antworten
¿Por
qué
preguntas
por
mí?
Warum
fragst
du
nach
mir?
Te
ves
triste
y
no
puedes
reír
Du
siehst
traurig
aus
und
kannst
nicht
lachen
¿Es
que
acaso
tienes
frío?
Ist
dir
etwa
kalt?
¿Nadie
te
ha
dado
su
abrigo?
Hat
dir
niemand
seinen
Schutz
gegeben?
Como
mis
brazos
lo
dan
So
wie
meine
Arme
es
tun
No
le
preguntas
a
nadie
Frag
nicht
irgendjemanden
Mejor
pregúntame
a
mí
Frag
lieber
mich
Porque
tal
vez
nadie
sabe
Denn
vielleicht
weiß
niemand
Lo
que
aún
siento
por
ti
Was
ich
immer
noch
für
dich
empfinde
Guardo
todos
los
recuerdos
Ich
bewahre
alle
Erinnerungen
Y
todos
me
hablan
de
ti
Und
alle
sprechen
von
dir
Si
preguntaras,
"¿si
te
amo?"
Wenn
du
fragen
würdest,
"ob
ich
dich
liebe?"
Contestaría
que,
"sí"
Würde
ich
mit
"Ja"
antworten
No
le
preguntas
a
nadie
Frag
nicht
irgendjemanden
Mejor
pregúntame
a
mí
Frag
lieber
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Guzman Magdaleno, Javier Torres Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.