Los Relampagos Del Norte - La Calandria - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Relampagos Del Norte - La Calandria




La Calandria
The Mockingbird
En una jaula de oro, pendiente de un balcón, se hallaba una calandria cantando su dolor.
In a golden cage, hanging from a balcony, a mockingbird sat singing her pain.
Hasta que un gorrioncillo, a su jaula llego, si usted puede sacarme, con usted yo me voy.
Until a little sparrow came to her cage, if you can let me out, I will go with you.
El pobre gorrioncillo de ella se enamoro, y el pobre como pudo los alambres rompió.
The poor little sparrow fell in love with her, and the poor thing broke the wires as best he could.
La malvada calandria después que la sacó, tan luego se vio libre.
The wicked mockingbird, after he let her out, as soon as she was free,
Voló, voló y voló.
Flew, flew and flew.
El pobre gorrioncillo todavía la siguió, a ver si le cumplía lo que le prometió.
The poor little sparrow still followed her, to see if she would keep her promise.
La malvada calandria esto le contesto: Yo a usted ni lo conozco ni presa he sido yo.
The wicked mockingbird answered him: I don't know you, nor have I ever been imprisoned.
El pobre gorrioncillo de ahí se regreso, se paro en un manzano lloro, lloro y lloro ahora en esa jaula pendiente del balcón se encuentra el gorrioncillo cantando su dolor.
The poor little sparrow went back there, stood on an apple tree and cried, cried and cried. Now in that cage hanging from the balcony is the little sparrow singing its pain.





Авторы: Hernandez Ramos Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.