Текст и перевод песни Los Relampagos Del Norte - Ya No Llores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Llores
No Longer Cry
tu
papi
chuy
las
subio
your
papi
chuy
uploaded
it
Ya
no
llores
mi
niña
Don't
cry
anymore,
my
girl
ya
no
mas
corazón,
no
more,
my
heart,
ya
no
llores
mi
niña,
don't
cry
anymore,
my
girl,
ya
no
mas
corazón...
no
more,
my
heart...
Ya
no
llores
mi
niña,
Don't
cry
anymore,
my
girl,
ya
no
llores
corazón,
don't
cry,
my
heart,
no
sufras
por
un
sujeto
que
don't
suffer
for
a
guy
who
no
supo
que
es
Amor
& yo
didn't
know
what
Love
is
& I
voy
a
cantarte
hasta
que
el
will
sing
to
you
until
you
dolor
olvides,
esta
prohibido
forget
the
pain,
giving
up
is
forbidden,
rendirse,
respira
profundo
& sigue
breathe
deeply
& keep
going
El
mundo
no
se
acaba,
The
world
doesn't
end,
el
tiempo
no
se
detiene,
time
doesn't
stop,
el
Amor
nace
de
nada
por
Love
is
born
from
nothing
so
eso
no
desesperes
es
poder
don't
despair
it's
being
able
mirar
el
alma
& también
to
look
at
the
soul
& also
tocar
el
cielo
touch
the
sky
Las
brujas
siempre
son
brujas
Witches
are
always
witches
& los
príncipes
son
ciegos
& princes
are
blind
no
voy
a
mentirte
mañana
I'm
not
going
to
lie
to
you,
tomorrow
estarás
mejor
esto
no
dura
you'll
be
better
this
doesn't
last
por
siempre
no
es
inmortal
forever
it's
not
immortal
el
dolor,
& tu,
seca
tus
lagrimas
the
pain,
& you,
dry
your
tears
por
que
el
no
las
merece
because
he
doesn't
deserve
them
recuerda
que
el
karma
siempre
remember
that
karma
always
da
lo
que
mereces
gives
what
you
deserve
Entiendo
que
lo
amabas
que
I
understand
that
you
loved
him
that
con
el
eras
feliz,
yo
te
daré
with
him
you
were
happy,
I'll
give
you
mi
palabra
que
haya
afuera
hay
my
word
that
there
are
more
mas
de
mil,
& pase
lo
que
pase
than
a
thousand
out
there,
& whatever
happens
siempre
me
tendrás
aquí
you
will
always
have
me
here
pero
ahora
que
se
fue
tu
but
now
that
he's
gone
your
venganza
es
sonreír...
revenge
is
to
smile...
Ya
no
llores
mi
niña,
Don't
cry
anymore,
my
girl,
ya
no
mas
corazón,
no
more,
my
heart,
ya
no
llores
mi
niña,
don't
cry
anymore,
my
girl,
ya
no
mas
corazón...
no
more,
my
heart...
Ya
no
llores
mi
vida
que
al
Don't
cry
anymore,
my
life,
seeing
you
verte
así
me
deshago
like
this
breaks
me
& te
invito
a
sonreír
& I
invite
you
to
smile
no
te
preocupes
yo
pago,
don't
worry
I'll
pay,
mañana
saldrá
el
sol
tomorrow
the
sun
will
rise
& se
ira
este
cielo
gris,
& this
gray
sky
will
go
away,
puedo
perdonarte
todo
I
can
forgive
you
everything
excepto
que
no
seas
feliz
except
that
you're
not
happy
Levanta
tu
carita
& sonriele
Lift
your
little
face
& smile
al
dolor
& yo
te
aseguro
mañana
at
the
pain
& I
assure
you
tomorrow
estarás
mejor,
yo
soy
tu
mejor
you'll
be
better,
I'm
your
best
amigo
& tu
mi
mejor
amiga
friend
& you're
my
best
friend
sabes
que
estoy
para
ti
you
know
I'm
here
for
you
vine
a
endulzarte
la
vida
I
came
to
sweeten
your
life
Ya
hayaremos
la
salida
We'll
find
the
way
out
de
este
inmenso
abismo
of
this
immense
abyss
el
nunca
va
a
cambiar
he
will
never
change
aunque
lo
jure
sera
el
mismo
even
if
he
swears
he
will
be
the
same
el
que
te
engaña,
el
que
daña
the
one
who
cheats
on
you,
the
one
who
hurts
& el
que
miente,
siempre
& the
one
who
lies,
always
sera
el
que
no
demuestra
will
be
the
one
who
doesn't
show
lo
que
siente...
what
he
feels...
Cuando
te
abraza
When
he
hugs
you
se
sonríe
con
si
mismo
he
smiles
to
himself
el
no
te
engaño
recuerda
he
didn't
deceive
you,
remember
se
engaño
a
si
mismo
he
deceived
himself
& tu
se
feliz
demuéstrale
& you
be
happy
show
him
que
no
dolió,
de
tu
cuento
that
it
didn't
hurt,
from
your
princess
de
princesa
el
es
el
que
perdió...
story
he's
the
one
who
lost...
El
no
merece
tus
lagrimas
He
doesn't
deserve
your
tears
yo
te
aseguro,
mañana
estarás
I
assure
you,
tomorrow
you'll
be
mejor
un
poquito
mejor
better
a
little
better
& aunque
tu
cuento
de
princesa
& although
your
princess
story
merece
un
final
mejor,
deserves
a
better
ending,
mañana
vas
a
darte
cuenta
que
tomorrow
you'll
realize
that
están
claro
amor.
things
are
clear
my
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelio Reyna Cisneros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.