Los Relampagos Del Norte - Ya No Llores - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Relampagos Del Norte - Ya No Llores




Ya No Llores
No Longer Cry
tu papi chuy las subio
your papi chuy uploaded it
Ya no llores mi niña
Don't cry anymore, my girl
ya no mas corazón,
no more, my heart,
ya no llores mi niña,
don't cry anymore, my girl,
ya no mas corazón...
no more, my heart...
Ya no llores mi niña,
Don't cry anymore, my girl,
ya no llores corazón,
don't cry, my heart,
no sufras por un sujeto que
don't suffer for a guy who
no supo que es Amor & yo
didn't know what Love is & I
voy a cantarte hasta que el
will sing to you until you
dolor olvides, esta prohibido
forget the pain, giving up is forbidden,
rendirse, respira profundo & sigue
breathe deeply & keep going
El mundo no se acaba,
The world doesn't end,
el tiempo no se detiene,
time doesn't stop,
el Amor nace de nada por
Love is born from nothing so
eso no desesperes es poder
don't despair it's being able
mirar el alma & también
to look at the soul & also
tocar el cielo
touch the sky
Las brujas siempre son brujas
Witches are always witches
& los príncipes son ciegos
& princes are blind
no voy a mentirte mañana
I'm not going to lie to you, tomorrow
estarás mejor esto no dura
you'll be better this doesn't last
por siempre no es inmortal
forever it's not immortal
el dolor, & tu, seca tus lagrimas
the pain, & you, dry your tears
por que el no las merece
because he doesn't deserve them
recuerda que el karma siempre
remember that karma always
da lo que mereces
gives what you deserve
Entiendo que lo amabas que
I understand that you loved him that
con el eras feliz, yo te daré
with him you were happy, I'll give you
mi palabra que haya afuera hay
my word that there are more
mas de mil, & pase lo que pase
than a thousand out there, & whatever happens
siempre me tendrás aquí
you will always have me here
pero ahora que se fue tu
but now that he's gone your
venganza es sonreír...
revenge is to smile...
Ya no llores mi niña,
Don't cry anymore, my girl,
ya no mas corazón,
no more, my heart,
ya no llores mi niña,
don't cry anymore, my girl,
ya no mas corazón...
no more, my heart...
Ya no llores mi vida que al
Don't cry anymore, my life, seeing you
verte así me deshago
like this breaks me
& te invito a sonreír
& I invite you to smile
no te preocupes yo pago,
don't worry I'll pay,
mañana saldrá el sol
tomorrow the sun will rise
& se ira este cielo gris,
& this gray sky will go away,
puedo perdonarte todo
I can forgive you everything
excepto que no seas feliz
except that you're not happy
Levanta tu carita & sonriele
Lift your little face & smile
al dolor & yo te aseguro mañana
at the pain & I assure you tomorrow
estarás mejor, yo soy tu mejor
you'll be better, I'm your best
amigo & tu mi mejor amiga
friend & you're my best friend
sabes que estoy para ti
you know I'm here for you
vine a endulzarte la vida
I came to sweeten your life
Ya hayaremos la salida
We'll find the way out
de este inmenso abismo
of this immense abyss
el nunca va a cambiar
he will never change
aunque lo jure sera el mismo
even if he swears he will be the same
el que te engaña, el que daña
the one who cheats on you, the one who hurts
& el que miente, siempre
& the one who lies, always
sera el que no demuestra
will be the one who doesn't show
lo que siente...
what he feels...
Cuando te abraza
When he hugs you
se sonríe con si mismo
he smiles to himself
el no te engaño recuerda
he didn't deceive you, remember
se engaño a si mismo
he deceived himself
& tu se feliz demuéstrale
& you be happy show him
que no dolió, de tu cuento
that it didn't hurt, from your princess
de princesa el es el que perdió...
story he's the one who lost...
El no merece tus lagrimas
He doesn't deserve your tears
yo te aseguro, mañana estarás
I assure you, tomorrow you'll be
mejor un poquito mejor
better a little better
& aunque tu cuento de princesa
& although your princess story
merece un final mejor,
deserves a better ending,
mañana vas a darte cuenta que
tomorrow you'll realize that
están claro amor.
things are clear my love.





Авторы: Cornelio Reyna Cisneros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.