Текст и перевод песни Los Relicarios - Era Mi Madre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era Mi Madre
She Was My Mother
ERA
MI
MADRE
SHE
WAS
MY
MOTHER
Los
Relicarios
Los
Relicarios
A
las
nueve
de
la
noche
At
nine
o'clock
in
the
evening
vi
cuatro
sepultureros
I
saw
four
gravediggers
que
llevaban
en
un
coche
Who
were
carrying
in
a
hearse
cuatro
cirios
encendidos
Four
lighted
candles
en
las
esquinas
de
un
fetro.
At
the
corners
of
a
bier.
Me
pareció
eso
un
misterio
It
seemed
to
me
a
mystery
y
me
acerqué
a
preguntarles:
And
I
approached
to
ask
them:
Yo
no
he
visto
que
a
los
muertos
I
have
not
seen
the
dead
los
entierren
por
la
noche
Be
buried
at
night
Ellos
todos
contestaron:
They
all
replied:
Son
los
que
no
tienen
duelo,
They
are
the
ones
who
have
no
mourners,
solamente
por
la
noche
Only
at
night
les
abren
el
cementerio.
The
cemetery
is
opened
for
them.
Si
quieren
los
acompaño,
If
you
like,
I'll
accompany
you,
quisiera
ir
con
vosotros,
I
would
like
to
go
with
you,
las
calles
están
muy
solas
The
streets
are
very
lonely
y
el
cementerio
es
miedoso
And
the
cemetery
is
frightening
pero
antes
deben
mostrarme
But
first
you
must
show
me
el
muerto
que
llevan
dentro,
The
deceased
you
are
carrying
inside,
yo
en
cambio
sabré
rezarle
I
will
know
how
to
pray
for
her
soul
por
su
alma
un
Padre
Nuestro.
An
Our
Father.
Abrió
la
caja
y
entonces
They
opened
the
coffin
and
then
conocí
que
era
mi
madre.
I
knew
it
was
my
mother.
Ay,
si
es
que
no
tiene
duelo
Oh,
if
she
has
no
mourners
devuelvan
otra
vez
el
coche
Return
the
hearse
que
soy
su
hijo
y
les
ruego
For
I
am
her
son
and
I
beg
you
no
la
entierren
por
la
noche,
Not
to
bury
her
at
night,
yo
mañana
al
medio
día
Tomorrow
at
noon
la
llevaré
al
cementerio.
I
will
take
her
to
the
cemetery.
Ella
es
mi
madre
querida,
She
is
my
beloved
mother,
yo
soy
su
hijo
y
su
duelo,
I
am
her
son
and
her
mourner,
yo
mañana
al
medio
día
Tomorrow
at
noon
la
llevaré
al
cementerio.
I
will
take
her
to
the
cemetery.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Munoz Ospina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.