Текст и перевод песни Los Relicarios - Era Mi Madre
Era Mi Madre
Она была моей матерью
ERA
MI
MADRE
ОНА
БЫЛА
МОЕЙ
МАТЕРЬЮ
Los
Relicarios
Los
Relicarios
A
las
nueve
de
la
noche
В
девять
часов
вечера
Vi
cuatro
sepultureros
Я
увидел
четырёх
могильщиков
Que
llevaban
en
un
coche
Которые
везли
на
повозке
Cuatro
cirios
encendidos
Четыре
зажжённых
свечи
En
las
esquinas
de
un
fetro.
По
углам
гроба.
Me
pareció
eso
un
misterio
Мне
это
показалось
загадочным
Y
me
acerqué
a
preguntarles:
И
я
подошёл
спросить
их:
Yo
no
he
visto
que
a
los
muertos
Я
никогда
не
видел,
чтобы
мертвецов
Los
entierren
por
la
noche
Хоронили
ночью
Ellos
todos
contestaron:
Они
все
ответили:
Son
los
que
no
tienen
duelo,
Это
те,
у
кого
нет
скорбящих,
Solamente
por
la
noche
Только
ночью
Les
abren
el
cementerio.
Для
них
открывают
кладбище.
Si
quieren
los
acompaño,
Если
хотите,
я
пойду
с
вами,
Quisiera
ir
con
vosotros,
Я
хотел
бы
пойти
с
вами,
Las
calles
están
muy
solas
Улицы
очень
пустынны
Y
el
cementerio
es
miedoso
И
кладбище
страшное
Pero
antes
deben
mostrarme
Но
сначала
вы
должны
показать
мне
El
muerto
que
llevan
dentro,
Мертвеца,
которого
вы
везёте,
Yo
en
cambio
sabré
rezarle
Взамен
я
помолюсь
за
него
Por
su
alma
un
Padre
Nuestro.
"Отче
наш"
за
его
душу.
Abrió
la
caja
y
entonces
Он
открыл
гроб,
и
тогда
Conocí
que
era
mi
madre.
Я
понял,
что
это
моя
мать.
Ay,
si
es
que
no
tiene
duelo
Ох,
если
у
неё
нет
скорбящих
Devuelvan
otra
vez
el
coche
Отправляйте
повозку
обратно
Que
soy
su
hijo
y
les
ruego
Потому
что
я
её
сын,
и
я
прошу
вас
No
la
entierren
por
la
noche,
Не
хороните
её
ночью,
Yo
mañana
al
medio
día
Я
завтра
в
полдень
La
llevaré
al
cementerio.
Отнесу
её
на
кладбище.
Ella
es
mi
madre
querida,
Она
моя
любимая
мать,
Yo
soy
su
hijo
y
su
duelo,
Я
её
сын
и
её
скорбящий,
Yo
mañana
al
medio
día
Я
завтра
в
полдень
La
llevaré
al
cementerio.
Отнесу
её
на
кладбище.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Munoz Ospina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.