Los Relicarios - Era Mi Madre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Relicarios - Era Mi Madre




Era Mi Madre
Era Mi Madre
ERA MI MADRE
ERA MI MADRE
Los Relicarios
Los Relicarios
A las nueve de la noche
At nine o'clock at night
Vi cuatro sepultureros
I saw four undertakers
Que llevaban en un coche
Who carried in a carriage
Cuatro cirios encendidos
Four lighted candles
En las esquinas de un fetro.
At the corners of a coffin.
Me pareció eso un misterio
It seemed to me like a mystery
Y me acerqué a preguntarles:
And I went to ask them:
Yo no he visto que a los muertos
I have never seen the dead
Los entierren por la noche
Be buried at night
Ellos todos contestaron:
They all answered:
Son los que no tienen duelo,
They are the ones who have no mourners,
Solamente por la noche
Only at night
Les abren el cementerio.
They open the cemetery for them.
Si quieren los acompaño,
If you wish, I will accompany you,
Quisiera ir con vosotros,
I would like to go with you,
Las calles están muy solas
The streets are very lonely
Y el cementerio es miedoso
And the cemetery is scary
Pero antes deben mostrarme
But first you must show me
El muerto que llevan dentro,
The dead man you carry within,
Yo en cambio sabré rezarle
I, in return, will know how to pray for him
Por su alma un Padre Nuestro.
An Our Father for his soul.
Abrió la caja y entonces
He opened the box and then
Conocí que era mi madre.
I knew it was my mother.
Ay, si es que no tiene duelo
Oh, if she has no mourners
Devuelvan otra vez el coche
Please return the carriage
Que soy su hijo y les ruego
For I am her son and I beg you
No la entierren por la noche,
Not to bury her at night,
Yo mañana al medio día
Tomorrow at noon
La llevaré al cementerio.
I will take her to the cemetery.
Ella es mi madre querida,
She is my dear mother,
Yo soy su hijo y su duelo,
I am her son and her mourner,
Yo mañana al medio día
Tomorrow at noon
La llevaré al cementerio.
I will take her to the cemetery.





Авторы: Jose Munoz Ospina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.