Los Relicarios - Hilacha Vieja - перевод текста песни на немецкий

Hilacha Vieja - Los Relicariosперевод на немецкий




Hilacha Vieja
`, `<body>`, `p` (x2), `span` (x25). Итого: 1+1+1+1+2+25 = **31** тэг.3. **Перевод HTML:**```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Alter Fetzen
HILACHA VIEJA
ALTER FETZEN
Los Relicarios
Los Relicarios
Quién te alborotó las pulgas
Wer hat dir bloß die Flöhe aufgescheucht?
Si te dio malditos celos?
War es die verdammte Eifersucht?
A ti ni el diablo te aguanta,
Dich hält ja nicht mal der Teufel aus,
Para eso no hay remedio.
Dagegen gibt es kein Mittel.
No servis ni para un rato,
Du taugst nicht mal für einen Moment,
Amargada y convencida.
Verbittert und eingebildet.
Ya te acabaron los años,
Die Jahre haben dich aufgebraucht,
Más vieja estás cada día.
Jeden Tag wirst du älter.
Ya se acabó tu reinado,
Deine Herrschaft ist nun vorbei,
Qué tristeza, qué ironía.
Welch Traurigkeit, welch Ironie.
Como pasan los recuerdos,
Wie die Erinnerungen vergehen,
Como se acabó tu vida.
Wie dein Leben vorbei ist.
Ni con unos diez hervores
Nicht mal mit zehnmal Aufkochen
Te cocinas hilacha vieja.
Wirst du gar, alter Fetzen.
Se te acabaron las flores
Deine Blütezeit ist vorbei,
Y ahora ya de qué te quejas? Ya se acabó tu reinado,
Und worüber beschwerst du dich jetzt? Deine Herrschaft ist nun vorbei,
Qué tristeza, qué ironía.
Welch Traurigkeit, welch Ironie.
Como pasan los recuerdos,
Wie die Erinnerungen vergehen,
Como se acabó tu vida.
Wie dein Leben vorbei ist.
Ni con unos diez hervores
Nicht mal mit zehnmal Aufkochen
Te cocinas hilacha vieja.
Wirst du gar, alter Fetzen.
Se te acabaron las flores
Deine Blütezeit ist vorbei,
Y ahora ya de qué te quejas?
Und worüber beschwerst du dich jetzt?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.