Los Relicarios - No Se Me Rajar - перевод текста песни на немецкий

No Se Me Rajar - Los Relicariosперевод на немецкий




No Se Me Rajar
Ich gebe nicht auf
NO ME SE RAJAR
ICH GEBE NICHT AUF
Los Relicarios
Die Reliquienschreine
Hoy me reclamaron por venir a verte
Heute hat man mir Vorwürfe gemacht, weil ich kam, um dich zu sehen
no quieren que vuelva por aquí jamás
sie wollen nicht, dass ich jemals wieder hierherkomme
dicen que si vuelvo encontraré la muerte
sie sagen, wenn ich zurückkehre, werde ich den Tod finden
que por ti la vida me van a quitar.
dass sie mir deinetwegen das Leben nehmen werden.
Piensan asustarme para que te deje
Sie denken, mich einzuschüchtern, damit ich dich verlasse
pero nunca nadie lo podrá lograr
aber das wird niemals jemandem gelingen
mientras tu me quieras yo estaré presente
solange du mich liebst, werde ich da sein
cerca de tu casa para platicar.
in der Nähe deines Hauses, um mit dir zu plaudern.
A mi no me asustan tipos lenguas largas
Mich schrecken keine Großmäuler ab
que solo presumen para apantallar
die nur prahlen, um einzuschüchtern
yo soy de los hombres que no temen nada
ich gehöre zu den Männern, die nichts fürchten
y aunque esté perdido no me rajar.
und selbst wenn ich verloren scheine, ich knicke nicht ein.
Si tus pretendientes quieren que me muera
Wenn deine Verehrer wollen, dass ich sterbe
yo te lo aseguro que los burlaré
ich versichere dir, ich werde sie zum Narren halten
yo seré tu dueño aunque no lo quieran
ich werde der Deine sein, auch wenn sie es nicht wollen
y al que se atraviese te lo quitaré.
und wer sich mir in den Weg stellt, den räume ich für dich aus dem Weg.
Mañana sin falta aquí estaré presente
Morgen bin ich auf jeden Fall hier
ya sabes la hora no me quedes mal
du kennst die Zeit, enttäusche mich nicht
de lo que te dije no tengas pendiente
was ich dir gesagt habe, darüber mach dir keine Sorgen
solo Dios, la vida me puede quitar.
nur Gott allein kann mir das Leben nehmen.
A mi no me asustan tipos lenguas largas
Mich schrecken keine Großmäuler ab
que solo presumen por apantallar
die nur prahlen, um einzuschüchtern
yo soy de los hombres que no temen nada
ich gehöre zu den Männern, die nichts fürchten
y aunque esté perdido no me rajar.
und selbst wenn ich verloren scheine, ich knicke nicht ein.





Авторы: Jose Carmen Frayle Castanon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.