Los Reyes de Sinaloa - Corazon - перевод текста песни на немецкий

Corazon - Los Reyes de Sinaloaперевод на немецкий




Corazon
Herz
Me gustaria tenerte aqui...
Ich wünschte, ich hätte dich hier...
Aqui conmigo a mi lado...
Hier bei mir, an meiner Seite...
Me gustaria verte feliz
Ich würde dich gerne glücklich sehen,
Verte cantar en el jardin
Dich im Garten singen sehen,
Poder decirte que te amo.
Dir sagen können, dass ich dich liebe.
De corazón a corazón
Von Herz zu Herz,
Quiero que sepas que este amor
Ich möchte, dass du weißt, dass diese Liebe
Es lo mejor que me ha pasado
Das Beste ist, was mir je passiert ist.
Regresa pronto por favor
Komm bitte bald zurück,
Que la mitad de lo que soy
Denn die Hälfte von dem, was ich bin,
Te lo llevaste entre tus labios
Hast du zwischen deinen Lippen mitgenommen.
De corazón a corazón
Von Herz zu Herz,
Quiero que sepas que este amor
Ich möchte, dass du weißt, dass diese Liebe
Es lo mejor que me ha pasado
Das Beste ist, was mir je passiert ist.
Regresa pronto por favor
Komm bitte bald zurück,
Que la mitad de lo que soy
Denn die Hälfte von dem, was ich bin,
Te lo llevaste entre tus labios
Hast du zwischen deinen Lippen mitgenommen.
Si estuvieras hoy aqui
Wenn du heute hier wärst,
Me alegrarias con tu mirada
Würdest du mich mit deinem Blick erfreuen,
Y por oirte sonreir
Und um dich lächeln zu hören,
A todo te diría que si
Würde ich zu allem Ja sagen,
Pues no podría negarte nada...
Denn ich könnte dir nichts abschlagen...
De corazón a corazón
Von Herz zu Herz,
Quiero que sepas que este amor
Ich möchte, dass du weißt, dass diese Liebe
Es lo mejor que me ha pasado.
Das Beste ist, was mir je passiert ist.
Regresa pronto por favor
Komm bitte bald zurück,
Que la mitad de lo que soy
Denn die Hälfte von dem, was ich bin,
Te lo llevaste entre tus labios
Hast du zwischen deinen Lippen mitgenommen.
De corazón a corazón quiero
Von Herz zu Herz möchte ich,
Que sepas que este amor
Dass du weißt, dass diese Liebe
Es lo mejor que me ha pasado
Das Beste ist, was mir je passiert ist.
Regresa pronto por favor
Komm bitte bald zurück,
Que la mitad de lo que soy
Denn die Hälfte von dem, was ich bin,
Te lo llevaste entre tus labios...
Hast du zwischen deinen Lippen mitgenommen...





Авторы: Ramon Vega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.