Текст и перевод песни Los Reyes del Camino & Angel Fresnillo - Consejo de Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consejo de Amigo
Friendly Advice
¿Por
qué
será
que
teniendo
la
mejor
de
las
mujeres
Why
is
it
that
when
you
have
the
best
of
the
best
woman,
Siempre
existe
aquel
vacío
y
casi
siempre
le
fallas?
There
is
always
that
emptiness
and
you
almost
always
fail
her?
Dímelo
tú,
amigo
mío.
Tell
me
yourself,
my
friend.
Tu
pregunta
es
muy
difícil
Your
question
is
very
difficult
Hasta
hoy
nadie
lo
sabe
No
one
knows
the
answer
till
this
day
No
puedo
asegurarte
I
can't
assure
you
Que
eso
de
andar
de
Don
Juan
That
this
Don
Juan
behavior
A
nada
bueno
ha
de
llevarte.
Will
take
you
to
something
good.
Por
la
forma
en
que
me
hablas
By
the
way
you
talk
Veo
que
tienes
experiencia
I
see
that
you
have
experience
Y
me
gustaría
saber
And
I
would
like
to
know
Si
esa
tristeza
en
tus
ojos
If
the
sadness
in
your
eyes
Es
por
alguna
mujer.
Is
because
of
any
woman.
La
verdad
desde
hace
tiempo
The
truth
is,
long
time
ago
Tuve
una
esposa
a
mi
lado
I
had
a
wife
by
my
side
Pero
caí
como
muchos
But
I
fell
like
many
others
En
las
garras
del
pecado.
In
the
claws
of
sin.
Tito:
Es
muy
difícil
mi
amigo.
Tito:
It
is
very
difficult,
my
friend.
Ángel:
Lo
sé,
por
eso
te
entiendo.
Ángel:
I
know,
that's
why
I
understand
you.
Tito:
Entonces,
¿Qué
debo
hacer?.
Tito:
Then,
what
should
I
do?
Ángel:
Mírame
a
mi
como
espejo.
Ángel:
Look
at
me
like
a
mirror.
Tito:
Tienes
razón
compañero.
Tito:
You
are
right,
partner.
Ángel:
Es
bueno
que
lo
comprendas.
Ángel:
It
is
good
that
you
understand
it.
Tito:
Voy
con
ella
que
me
espera.
Tito:
I'm
going
with
her
who
is
waiting
for
me.
Ángel:
Yo
aquí
llorando
me
quedo.
Ángel:
I'm
staying
here
crying.
(Ángel:
Hazme
caso
Tito.
Tito:
tienes
razón
mi
(Ángel:
Listen
to
me
Tito.
Tito:
You
are
right,
my
Compadre
Ángel).
comrade
Ángel).
Tito:
Es
muy
difícil
mi
amigo.
Tito:
It
is
very
difficult,
my
friend.
Ángel:
Lo
sé,
por
eso
te
entiendo.
Ángel:
I
know,
that's
why
I
understand
you.
Tito:
Entonces,
¿Qué
debo
hacer?.
Tito:
Then,
what
should
I
do?
Ángel:
Mírame
a
mi
cómo
espejo.
Ángel:
Look
at
me
like
a
mirror.
Tito:
Tienes
razón
compañero.
Tito:
You
are
right,
partner.
Ángel:
Es
bueno
que
lo
comprendas.
Ángel:
It
is
good
that
you
understand
it.
Tito:
Voy
con
ella
que
me
espera.
Tito:
I'm
going
with
her
who
is
waiting
for
me.
Ángel:
Yo
aquí
llorando
me
quedo.
Ángel:
I'm
staying
here
crying.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier San Román
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.