Текст и перевод песни Los Reyes del Camino - Amantes Inocentes (Version Balada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amantes Inocentes (Version Balada)
Innocent Lovers (Ballad Version)
Todavía
no
quieres
brindarme
un
beso
Do
not
yet
want
to
give
me
a
kiss
Por
que
aún
de
mi
no
te
has
enamorado
Because
you
have
not
yet
fallen
in
love
with
me
Te
aconsejo
que
vivamos
nuestro
mundo
I
advise
you
that
we
live
in
our
world
Ignorando
siempre
el
odio
y
el
rencor
Always
ignoring
hatred
and
resentment
Si
tú
no
quieres
If
you
do
not
want
to
Ten
en
cuenta
Keep
in
mind
Por
ti
yo
invento
un
bello
paraíso
For
you,
I
will
invent
a
beautiful
paradise
Pero
antes
de
eso
te
pido
permiso
But
before
that,
I
ask
your
permission
Para
contarle
al
mundo
que
eres
mia
To
tell
the
world
that
you
are
mine
Y
que
tuyo
soy
yo
And
that
I
am
yours
No,
no
hay
mentiras
ni
apariencias
No,
there
are
no
lies
or
pretenses
No
hay
tristeza,
no
hay
dolor
There
is
no
sadness,
no
pain
Ya
haces
parte
de
mi
vida
You
are
already
a
part
of
my
life
Te
hago
esta
proposición
I
make
you
this
proposition
Seamos
amantes
inocentes
Let's
be
innocent
lovers
Sera
una
extraña
relación
It
will
be
a
strange
relationship
No
habrá
sexo
ni
caricias
There
will
be
no
sex
or
caresses
Solo
besos
con
amor
Only
kisses
with
love
Seamos
amantes
inocentes
Let's
be
innocent
lovers
Sera
una
extraña
relación
It
will
be
a
strange
relationship
No
habrá
sexo
ni
caricias
There
will
be
no
sex
or
caresses
Solo
besos
con
amor
Only
kisses
with
love
Insisto
amor
I
insist,
my
love
No
sientas
miedo
Do
not
be
afraid
Yo
soy
hombre
de
buena
intención
I
am
a
man
of
good
intentions
Y
en
tú
cuerpo
lo
pensado
respetar
And
I
will
respect
the
thoughts
in
your
body
Nunca
seré
I
will
never
be
Injusto
con
tus
sentimientos
Unjust
with
your
feelings
Por
que
tú
serás
Because
you
will
be
Inocente,
consentida
y
mucho
más
Innocent,
spoiled,
and
much
more
Si
tú
no
quieres
If
you
do
not
want
Que
se
den
cuenta
To
be
noticed
Por
ti
yo
invento
un
bello
paraíso
For
you,
I
will
invent
a
beautiful
paradise
Pero
antes
de
eso
te
pido
permiso
But
before
that,
I
ask
your
permission
Para
contarle
al
mundo
que
eres
mia
To
tell
the
world
that
you
are
mine
Y
que
tuyo
soy
yo
And
that
I
am
yours
No,
no
hay
mentiras
ni
apariencias
No,
there
are
no
lies
or
pretenses
No
hay
tristeza,
no
hay
dolor
There
is
no
sadness,
no
pain
Ya
haces
parte
de
mi
vida
You
are
already
a
part
of
my
life
Te
hago
esta
proposición
I
make
you
this
proposition
Seamos
amantes
inocentes
Let's
be
innocent
lovers
Sera
una
extraña
relación
It
will
be
a
strange
relationship
No
habrá
sexo
ni
caricias
There
will
be
no
sex
or
caresses
Solo
besos
con
amor
Only
kisses
with
love
Seamos
amantes
inocentes
Let's
be
innocent
lovers
Sera
una
extraña
relación
It
will
be
a
strange
relationship
No
habrá
sexo
ni
caricias
There
will
be
no
sex
or
caresses
Solo
besos
con
amor
Only
kisses
with
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Centeno Jimenez J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.