Los Reyes del Camino - Asi Es La Vida - перевод текста песни на немецкий

Asi Es La Vida - Los Reyes del Caminoперевод на немецкий




Asi Es La Vida
So ist das Leben
Fue un romance de novela
Es war eine Romanze wie im Roman
La historia de aquel amor
Die Geschichte jener Liebe
K kambio su vida entera
Die ihr ganzes Leben veränderte
Fue feliz mientras duro
Sie waren glücklich, solange es dauerte
Caminando por la playa frente al mar la conoció
Am Strand spazierend, direkt am Meer, lernte er sie kennen.
Se flecharon sus miradas el destino los unió
Ihre Blicke trafen sich, das Schicksal führte sie zusammen.
Se trataron por un tiempo ella fue a vivir con el
Sie trafen sich eine Weile, sie zog zu ihm.
Se entregaron cuerpo a cuerpo
Sie gaben sich einander hin, Körper an Körper,
Sin pensar en un fin cruel
Ohne an ein grausames Ende zu denken.
Así es la vida el terrible mal del sida apareció
So ist das Leben, die schreckliche Krankheit AIDS tauchte auf.
Dime adiós con un te kiero
"Sag Lebewohl mit einem 'Ich liebe dich'",
El le dijo con dolor
Sagte er ihr unter Schmerzen.
No busquemos a un culpable
"Lass uns keinen Schuldigen suchen,
Es mejor k juzgue dios
Es ist besser, dass Gott urteilt."
Ella le tomo la mano una lágrima rodó
Sie nahm seine Hand, eine Träne rollte.
Y le dijo si te kiero dame el beso del adiós
Und sagte ihm: "Ja, ich liebe dich, gib mir den Abschiedskuss."
Han pasado ya tres años desde que ella se marcho
Drei Jahre sind schon vergangen, seit sie fortging.
Se empezó a sentir extraño y de todo se enfermo
Er begann sich seltsam zu fühlen und wurde rundum krank.
El ya sabe lo k tiene no lo pueden engañar
Er weiß schon, was er hat, man kann ihn nicht täuschen.
Es la sombra de su amada que se lo kiere llevar
Es ist der Schatten seiner Geliebten, der ihn mitnehmen will.
Y otra vez el mal del sida fue a ganar
Und wieder war AIDS dabei zu siegen.
Pronto boy a estar contigo parta amarnos otra vez
"Bald werde ich bei dir sein, um uns wieder zu lieben."
Y la luz de su mirada comenzaba a oscurecer
Und das Licht in seinen Augen begann zu erlöschen.
Ya están juntos para siempre
Jetzt sind sie für immer zusammen.
Al final venció el amor
Am Ende siegte die Liebe.
Donde nadie los separe y esta historia termino.
Wo niemand sie trennt. Diese Geschichte ist nun zu Ende.
Así es la vida.
So ist das Leben.





Авторы: Ibarra Hernandez Jose De Jesus, Ibarra Hernandez Juan Ramon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.