Текст и перевод песни Los Reyes del Camino - Balada para Adelina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada para Adelina
Баллада для Аделины
No
encuentro
las
palabras
correctas
Не
могу
подобрать
нужных
слов,
De
decirte
en
una
forma
directa
que
me
gustas
Чтобы
прямо
сказать
тебе,
что
ты
мне
нравишься.
Y
le
doy
mil
vueltas
a
mi
cabeza
y
en
la
pared
dibuje
tu
silueta
И
я
всё
обдумываю,
и
на
стене
нарисовал
твой
силуэт,
Y
a
tu
rostro
le
puse
los
ojos
del
amor
А
твоему
лицу
подарил
глаза,
полные
любви.
Te
conocí
en
la
segunda
cerveza
Я
встретил
тебя
за
второй
кружкой
пива.
Ibas
tan
linda
yo
te
vi
en
otra
mesa
tan
hermosa
Ты
была
так
прекрасна,
я
увидел
тебя
за
другим
столиком,
такая
красивая.
Y
de
pronto
nos
quedamos
mirando
tome
el
valor
И
вдруг
наши
взгляды
встретились,
я
набрался
смелости
Y
me
pare
a
tu
lado
te
dije
И
подошел
к
тебе,
сказал:
Vamos
a
bailar
aunque
no
bailo
"Давай
потанцуем,
хоть
я
и
не
умею".
Me
gusto
todo
de
ti
tu
linda
forma
de
reír
Мне
понравилось
всё
в
тебе,
твой
милый
смех,
Cuando
te
reías
de
mi
porque
no
te
podía
seguir
Когда
ты
смеялась
надо
мной,
потому
что
я
не
мог
за
тобой
угнаться.
Bailando
sentí
como
en
cada
paso
me
enamoraba
Танцуя,
я
чувствовал,
как
с
каждым
шагом
влюбляюсь.
No
me
importaba
que
la
gente
nos
mirara
Меня
не
волновало,
что
люди
смотрят
на
нас.
Para
mi
éramos
solo
tu
y
yo
Для
меня
существовали
только
ты
и
я.
Bailando
hasta
sentía
que
la
pista
se
acababa
Танцуя,
мне
даже
казалось,
что
танцпол
заканчивается.
Se
que
recuerdas
como
mis
manos
sudaban
Я
знаю,
ты
помнишь,
как
потели
мои
руки
Por
el
nervio
de
tenerte
junto
a
mi
От
волнения,
что
ты
рядом
со
мной.
Yo
soy
capaz
de
hacerlo
todo
por
ti
Я
готов
на
всё
ради
тебя.
Te
conocí
en
la
segunda
cerveza
Я
встретил
тебя
за
второй
кружкой
пива.
Ibas
tan
linda
yo
te
vi
en
otra
mesa
tan
hermosa
Ты
была
так
прекрасна,
я
увидел
тебя
за
другим
столиком,
такая
красивая.
Y
de
pronto
nos
quedamos
mirando
tome
el
valor
И
вдруг
наши
взгляды
встретились,
я
набрался
смелости
Y
me
pare
a
tu
lado
te
dije
И
подошел
к
тебе,
сказал:
Vamos
a
bailar
aunque
no
bailo
"Давай
потанцуем,
хоть
я
и
не
умею".
Me
gusto
todo
de
ti
tu
linda
forma
de
reír
Мне
понравилось
всё
в
тебе,
твой
милый
смех,
Cuando
te
reías
de
mi
porque
no
te
podía
seguir
Когда
ты
смеялась
надо
мной,
потому
что
я
не
мог
за
тобой
угнаться.
Bailando
sentí
como
en
cada
paso
me
enamoraba
Танцуя,
я
чувствовал,
как
с
каждым
шагом
влюбляюсь.
No
me
importaba
que
la
gente
nos
mirara
Меня
не
волновало,
что
люди
смотрят
на
нас.
Para
mi
éramos
solo
tu
y
yo
Для
меня
существовали
только
ты
и
я.
Bailando
hasta
sentía
que
la
pista
se
acababa
Танцуя,
мне
даже
казалось,
что
танцпол
заканчивается.
Se
que
recuerdas
como
mis
manos
sudaban
Я
знаю,
ты
помнишь,
как
потели
мои
руки
Por
el
nervio
de
tenerte
junto
a
mi
От
волнения,
что
ты
рядом
со
мной.
Bailando
sentí
como
en
cada
paso
me
enamoraba
Танцуя,
я
чувствовал,
как
с
каждым
шагом
влюбляюсь.
No
me
importaba
que
la
gente
nos
mirara
Меня
не
волновало,
что
люди
смотрят
на
нас.
Para
mi
éramos
solo
tu
y
yo
Для
меня
существовали
только
ты
и
я.
Bailando
hasta
sentía
que
la
pista
se
acababa
Танцуя,
мне
даже
казалось,
что
танцпол
заканчивается.
Se
que
recuerdas
como
mis
manos
sudaban
Я
знаю,
ты
помнишь,
как
потели
мои
руки
Por
el
nervio
de
tenerte
junto
a
mi
От
волнения,
что
ты
рядом
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.