Текст и перевод песни Los Reyes del Camino - Casi Un Año En Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi Un Año En Primavera
Almost A Year In Springtime
Era
hermoso
correr
It
was
beautiful
to
run
Cómo
niño
por
el
campo
Like
a
child
through
the
countryside
De
tu
mano.
Hand
in
hand.
Ver
el
atardecer
To
watch
the
sunset
Cuando
el
sol
tiñe
de
rojo
en
lo
lejano.
When
the
sun
turns
red
in
the
distance.
Y
envolvernos
en
un
un
beso
prolongado
And
wrap
us
in
a
lingering
kiss
Y
sentirnos
piel
con
piel
And
feel
skin
to
skin
Que
tonto
soy
How
silly
I
am
Estoy
llorando.
I
am
crying.
Nuevamente
las
cenizas
cobran
fuerza
Once
again
the
ashes
gather
strength,
Cómo
si
hoy
tu
adiós
apenas
sucediera.
As
if
your
goodbye
just
happened
today.
Y
eso
fue
hace
casi
un
año
en
Primavera
And
that
was
almost
a
year
ago
in
spring,
Que
tonto
soy
How
silly
I
am
Estoy
llorando
I'm
crying
Como
pájaro
pequeño
entre
la
hierba,
Like
a
little
bird
in
the
grass,
Cómo
si
hoy
tu
adiós
apenas
sucediera
As
if
your
goodbye
just
happened
today
Y
eso
fue
hace
casi
un
año
And
that
was
almost
a
year
ago
En
primavera
.
In
springtime.
Yo
que
diera
no
sé,
I
would
give
anything
Por
robarle
unos
segundos
al
pasado.,
To
steal
a
few
seconds
from
the
past,
Y
tenerte
otra
vez
simplemente
unos
minutos
a
mi
lado.
And
have
you
by
my
side
for
just
a
few
minutes.
Y
envolvernos
en
un
beso
prolongado.
And
wrap
us
in
a
lingering
kiss.
Y
sentirnos
piel
con
piel
enamorados.
And
feel
skin
to
skin
in
love.
Que
tonto
Soy
How
silly
I
am,
Estoy
llorando
I
am
crying.
Nuevamente
las
cenizas
Once
again
the
ashes
Cobran
fuerza
Gather
strength,
Tu
adiós
apenas
sucediera
Your
goodbye
just
happened,
Y
eso
fue
hace
casi
un
año
en
primavera
And
that
was
almost
a
year
ago
in
spring,
Que
tonto
soy
How
silly
I
am
Estoy
llorando
I'm
crying
Como
pájaro
pequeño
entre
la
hierba,
Like
a
little
bird
in
the
grass,
Cómo
si
hoy
tu
adiós
apenas
sucediera
As
if
your
goodbye
just
happened
today
Y
eso
fue
hace
casi
un
año
And
that
was
almost
a
year
ago
En
primavera
.
In
springtime.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Candelario Macedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.