Los Reyes del Camino - Estrellita - перевод текста песни на немецкий

Estrellita - Los Reyes del Caminoперевод на немецкий




Estrellita
Sternchen
Escuché en su cuarto
Ich hörte in ihrem Zimmer
El sueño del primer amor está escapándose
Der Traum der ersten Liebe entweicht
Yo lo en su almohada
Ich hörte es auf ihrem Kissen
Lo encontró en cada lágrima alejándose
Fand es in jeder Träne, die sich entfernte
Miró por la ventana esperando encontrar una estrellita
Sie schaute aus dem Fenster, hoffend, ein Sternchen zu finden
Y hasta que en su pedido para que no la abandone
Und bat es sogar, sie nicht zu verlassen
Y no la deje tan solita
Und sie nicht so allein zu lassen
Estrellita, dile por favor
Sternchen, sag ihr bitte
Que es muy joven para preocuparse
Dass sie zu jung ist, um sich Sorgen zu machen
Dile que esa pena es de la vida
Sag ihr, dass dieser Kummer zum Leben gehört
Y con el tiempo va a volver a enamorarse
Und mit der Zeit wird sie sich wieder verlieben
Estrellita, dile por favor
Sternchen, sag ihr bitte
Cuéntale que hay rosas en la vida
Erzähl ihr, dass es Rosen im Leben gibt
Que nos dan un día su perfume
Die uns eines Tages ihren Duft schenken
Y otro día ellas mismas te lastiman
Und an einem anderen Tag verletzen sie dich selbst
Yo sé, será difícil resignarse
Ich weiß, es wird schwer sein, sich abzufinden
A perder a su primer amor
Ihre erste Liebe zu verlieren
Que va a pasar el tiempo y muy adentro
Dass die Zeit vergehen wird und tief im Inneren
Seguirá sintiendo un gran dolor
Wird sie weiterhin großen Schmerz empfinden
Y llegará a pensar que su pedido
Und sie wird denken, dass das Sternchen
No ha escuchado la estrellita
Ihre Bitte nicht erhört hat
Y llorará muy triste porque él la ha abandonado
Und sie wird sehr traurig weinen, weil er sie verlassen hat
Y la ha dejado tan solita
Und sie so allein gelassen hat
Estrellita, dile por favor
Sternchen, sag ihr bitte
Que es muy joven para preocuparse
Dass sie zu jung ist, um sich Sorgen zu machen
Dile que esa pena es de la vida
Sag ihr, dass dieser Kummer zum Leben gehört
Y con el tiempo va a volver a enamorarse
Und mit der Zeit wird sie sich wieder verlieben
Estrellita, dile por favor
Sternchen, sag ihr bitte
Cuéntale que hay rosas en la vida
Erzähl ihr, dass es Rosen im Leben gibt
Que nos dan un día su perfume
Die uns eines Tages ihren Duft schenken
Y otro día ellas mismas te lastiman
Und an einem anderen Tag verletzen sie dich selbst





Авторы: Jascha Heifetz, Manuel Ponce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.