Текст и перевод песни Los Reyes del Camino - La Gran Falta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gran Falta
The Great Mistake
Intro
musical).
(Musical
intro).
Ya
no
me
quejare,
ya
a
nadie
cualpare
de
lo
que
pasa,
I
will
no
longer
complain,
nor
blame
anyone
for
what
happens,
Tan
solo
he
sido
yo
culpable
de
mi
pena,
y
mi
desgracia,
I
have
only
been
the
culprit
of
my
sorrow,
and
my
misfortune,
Mi
historia
es
singular,
un
día
me
tocó
amar,
My
story
is
unique,
one
day
it
was
my
turn
to
love,
Y
amé
con
toda
el
alma,
And
I
loved
with
all
my
soul,
Y
el
resultado
fue
que
todo
lo
entregué
y
me
quedé
sin
nada.
And
the
result
was
that
I
gave
up
everything
and
I
was
left
with
nothing.
Cometí
la
gran
falta
de
ser
su
adorador
por
tanto
amarla,
I
committed
the
great
mistake
of
being
her
adorer
for
loving
her
so
much,
Cometí
la
gran
falta
de
amarla
más
que
a
Dios
e
idolatrarla,
I
committed
the
great
mistake
of
loving
her
more
than
God
and
idolizing
her,
Y
Dios
me
castigó,
el
pecado
me
cobró
haciendo
que
se
fuera,
And
God
punished
me,
sin
charged
me,
making
her
leave,
La
miel
le
fastidio
y
empapada
de
amor
sin
decirme
ni
Honey
annoyed
her
and
soaked
with
love
without
saying
goodbye
to
me,
Adiós,
se
fue
una
primavera.
(parte
central
musical).
A
spring
left.
(central
musical
part).
Mi
historia
es
singular,
My
story
is
unique,
Un
día
me
tocó
amar
y
amé
con
toda
el
alma,
One
day
it
was
my
turn
to
love
and
I
loved
with
all
my
soul,
Y
el
resultado
fue,
que
todo
lo
entregué
y
me
quedé
sin
nada.
And
the
result
was,
that
I
gave
up
everything
and
I
was
left
with
nothing.
Cometí
la
gran
falta
de
ser
su
adorador
por
tanto
amarla,
I
committed
the
great
mistake
of
being
her
adorer
for
loving
her
so
much,
Cometí
la
gran
falta
de
amarla
más
que
a
Dios
e
idolatrarla,
I
committed
the
great
mistake
of
loving
her
more
than
God
and
idolizing
her,
Y
Dios
me
castigó,
el
pecado
me
cobró
haciendo
que
se
fuera,
And
God
punished
me,
sin
charged
me,
making
her
leave,
La
miel
le
fastidio,
Honey
annoyed
her,
Y
empapada
de
amor
sin
decirme
ni
adiós,
se
fue
una
primavera.
And
soaked
with
love
without
saying
goodbye
to
me,
a
spring
left.
Fin
musical).
(Musical
outro).
Un
excelente
tema
para
mi
gusto,
ojalá
les
guste
esta
canción.
An
excellent
song
for
my
taste,
I
hope
you
like
this
song.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Elizalde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.