Текст и перевод песни Los Reyes del Camino - No Regreses Jamás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Regreses Jamás
Never Come Back
Me
harías
un
favor
si
te
olvidas
de
mi
You'd
be
doing
me
a
favor
if
you
forgot
about
me
Si
no
vuelves
jamás
If
you
never
came
back
Y
si
olvidas
que
un
dia
existí.
And
if
you
forgot
that
I
ever
existed.
No
quiero
tener
mas
que
ver
I
don't
want
to
have
anything
more
to
do
Con
tu
vida
sí
ayer,
With
your
life
that
was
yesterday
Cuando
todo
mi
mundo
eras
tu
When
you
were
my
whole
world
De
nada
te
sirvió
mi
querer.
My
love
was
of
no
use
to
you.
Abri
cada
puerta
de
mi
corazón
I
opened
every
door
of
my
heart
Para
que
tu
fueras
la
dueña
de
mi
So
that
you
could
be
the
mistress
of
me
Recuerda
que
tanto
insistí
Remember
how
much
I
insisted
Para
darle
paso
al
amor.
To
make
way
for
love.
No
regreses
jamás
Never
come
back
No
quisiera
tener
I
would
not
like
to
have
Que
volverte
a
mirar
To
look
at
you
again
Como
lo
hice
una
vez
As
I
once
did
Sin
sentir
compasión
Without
feeling
compassion
De
tu
llanto
tan
cruel
For
your
cruel
tears
Y
sentir
ese
amor
And
feel
that
love
Que
llenaba
mi
ser.
That
filled
my
being.
No
regreses
jamás
Never
come
back
El
tiempo
terminó
Time
is
up
Te
doy
oportunidad
I'm
giving
you
the
opportunity
De
sanar
tu
dolor
To
heal
your
pain
Ya
no
existe
un
rincón
There
is
no
longer
a
corner
En
el
cual
quepas
tu
In
which
you
can
fit
La
flor
se
marchitó
The
flower
has
withered
Ya
no
brilla
tu
luz
Your
light
no
longer
shines
No
regreses
jamás.
Never
come
back.
Abdica
la
puerta
de
mi
corazón
Abdicate
the
door
of
my
heart
Para
que
tu
fueras
la
dueña
de
mi
So
that
you
could
be
the
mistress
of
me
Recuerda
que
tanto
insistí
Remember
how
much
I
insisted
Para
darle
paso
al
amor.
To
make
way
for
love.
No
regreses
jamás
Never
come
back
No
quisiera
tener
I
would
not
like
to
have
Que
volverte
a
mirar
To
look
at
you
again
Como
lo
hice
una
vez
As
I
once
did
Sin
sentir
compasión
Without
feeling
compassion
De
tu
llanto
tan
cruel
For
your
cruel
tears
Y
sentir
ese
amor
And
feel
that
love
Que
llenaba
mi
ser.
That
filled
my
being.
De
que
vale
llorar
What's
the
point
of
crying
Y
mostrarte
infeliz
And
appearing
miserable
No
quisiste
aceptar
You
didn't
want
to
accept
Lo
que
daba
por
ti
What
I
gave
for
you
Todo
lo
abandoné
I
abandoned
everything
Por
vivir
a
tus
pies
To
live
at
your
feet
Y
te
fue
tan
normal
And
it
was
so
normal
for
you
Engañarme
al
final.
To
deceive
me
in
the
end.
No
regreses
jamás
Never
come
back
El
tiempo
terminó
Time
is
up
Te
doy
oportunidad
I'm
giving
you
the
opportunity
De
sanar
tu
dolor
To
heal
your
pain
Ya
no
existe
un
rincón
There
is
no
longer
a
corner
En
el
cual
quepas
tu
In
which
you
can
fit
La
flor
se
marchitó
The
flower
has
withered
Ya
no
brilla
tu
luz
Your
light
no
longer
shines
No
regreses
jamás.
Never
come
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Jose Ospino Ovalle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.