Текст и перевод песни Los Reyes del Camino - Rogando un Poco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rogando un Poco
Молю немного
Te
estoy
rogando
un
poco
para
que
me
quieras
Я
немного
молю
тебя,
чтобы
ты
полюбила
меня
Me
des
un
minuto
de
tiempo
Подарила
мне
минуту
своего
времени
Y
acabes
ya
con
mi
tormento.
И
покончила
с
моими
мучениями.
Te
estoy
rogando
un
poco
para
que
me
quieras
Я
немного
молю
тебя,
чтобы
ты
полюбила
меня
Pues
ya
no
me
queda
remedio
Ведь
у
меня
не
осталось
другого
выхода
Que
tu
medies
mis
sentimientos.
Кроме
как
доверить
тебе
свои
чувства.
Estoy
rogando
un
poco
para
que
comprendas
Я
немного
молю
тебя,
чтобы
ты
поняла
Que
no
me
cabe
mas
nadie
aquí
adentro
Что
в
моём
сердце
больше
нет
места
ни
для
кого
Mi
mente
no
quiere
aprender
otro
nombre.
Мой
разум
не
хочет
учить
другое
имя.
Estoy
rogando
un
poco
para
que
recuerdes
Я
немного
молю
тебя,
чтобы
ты
вспомнила
Que
no
te
puse
condiciones
Что
я
не
ставил
тебе
условий
Que
hice
mil
locuras
por
irte
a
ver.
Что
я
совершал
безумства,
чтобы
увидеть
тебя.
Y
mientras
tanto
las
huellas
А
тем
временем
следы
Me
siguen
preguntando
si
Продолжают
спрашивать
меня,
будешь
ли
Tu
pensarás
en
continuar
Ты
думать
о
продолжении
O
triste
así
voy
a
quedar.
Или
я
так
и
останусь
грустить.
Te
estoy
rogando
un
poco
y
quiero
comprenderlo
Я
немного
молю
тебя
и
хочу
понять
Si
te
valió
la
pena
lo
que
di
por
ti
Стоило
ли
тебе
того,
что
я
отдал
ради
тебя
Si
aun
recuerdas
que
eras
dueña
de
mis
labios
Помнишь
ли
ты
ещё,
что
была
хозяйкой
моих
губ
Que
todos
los
recuerdos
viven
por
ahí.
Что
все
воспоминания
живут
где-то
там.
Si
anhelas
que
suceda
otra
vez
el
milagro
Желаешь
ли
ты,
чтобы
чудо
повторилось
SI
quieres
que
tus
ojos
puedan
ser
los
míos
Хочешь
ли
ты,
чтобы
твои
глаза
стали
моими
Volverte
a
ver
(volverte
a
ver)
Увидеть
тебя
снова
(увидеть
тебя
снова)
Mientras
mi
amor
por
ti
Пока
моя
любовь
к
тебе
Espera,
siempre
espera
por
ti.
Ждёт,
всегда
ждёт
тебя.
Y
mientras
tanto
las
huellas
А
тем
временем
следы
Me
siguen
preguntando
si
Продолжают
спрашивать
меня,
будешь
ли
Tu
pensarás
en
continuar
Ты
думать
о
продолжении
O
triste
así
voy
a
quedar.
Или
я
так
и
останусь
грустить.
Te
estoy
rogando
un
poco
y
quiero
comprenderlo
Я
немного
молю
тебя
и
хочу
понять
Si
te
valió
la
pena
lo
que
di
por
ti
Стоило
ли
тебе
того,
что
я
отдал
ради
тебя
Si
aun
recuerdas
que
eras
dueña
de
mis
labios
Помнишь
ли
ты
ещё,
что
была
хозяйкой
моих
губ
Que
todos
los
recuerdos
viven
por
ahí.
Что
все
воспоминания
живут
где-то
там.
Si
anhelas
que
suceda
otra
vez
el
milagro
Желаешь
ли
ты,
чтобы
чудо
повторилось
SI
quieres
que
tus
ojos
puedan
ser
los
míos
Хочешь
ли
ты,
чтобы
твои
глаза
стали
моими
Volverte
a
ver
(volverte
a
ver)
Увидеть
тебя
снова
(увидеть
тебя
снова)
Mientras
mi
amor
por
ti
Пока
моя
любовь
к
тебе
Espera,
siempre
espera
por
ti.
Ждёт,
всегда
ждёт
тебя.
Estoy
rogándote...
Я
умоляю
тебя...
Estoy
rogando
por
tocar
tu
piel...
Я
молю
о
том,
чтобы
коснуться
твоей
кожи...
Estoy
rogándote.
Я
умоляю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Jose Ospino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.