Текст и перевод песни Los Reyes del Camino - Si Tú No Estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú No Estás
If You're Not Here
Me
lo
he
dicho
una
y
otra
vez
I've
told
myself
over
and
over
Se
que
las
cosas
tienen
que
cambiar
I
know
things
have
to
change
Porque
a
este
punto
todavía
no
se
Because
at
this
point
I
still
don't
know
Si
es
que
te
importe
o
todo
te
da
igual
If
you
care
or
if
you
just
don't
Y
yo
que
trato
siempre
de
acercarme
And
I
always
try
to
get
closer
De
contenerme
y
mantener
la
calma
To
contain
myself
and
stay
calm
Porque
entiendo
que
somos
humanos
Because
I
understand
that
we
are
human
Y
nadie
tiene
la
verdad
en
sus
manos
And
no
one
has
the
truth
in
their
hands
Así
que
que
trato
de
no
tocar
el
fondo
por
preocupación
So
I
try
not
to
hit
rock
bottom
out
of
concern
Guante
de
seda
para
no
arañarte
el
corazón
Kid
gloves
so
as
not
to
scratch
your
heart
Callarme
cuando
aveces
tengo
ganas
de
reventar
To
shut
up
when
sometimes
I
feel
like
exploding
Pero
el
silencio
seria
mas
inmenso
si
tu
no
estas
But
the
silence
would
be
more
immense
if
you
weren't
here
Si
tu
no
estas
mi
vida
se
me
va
If
you're
not
here
my
life
goes
away
Se
me
va
detrás
de
ti
It
goes
away
after
you
Si
tu
no
estas
mi
vida
yo
no
se
If
you're
not
here
my
life
I
don't
know
Que
haré
si
tu
no
estas
aquí
What
I
will
do
if
you're
not
here
Y
me
lo
he
dicho
una
y
otra
vez
And
I've
told
myself
over
and
over
Se
que
las
cosas
tienen
que
cambiar
I
know
things
have
to
change
Y
mientras
tanto
yo
me
rompo
el
coco
And
in
the
meantime
I'm
racking
my
brains
Pensando
si
te
toco
o
no
te
toco
Thinking
whether
to
touch
you
or
not
Y
tu
que
dices
que
no
es
importante
And
you
say
it's
not
important
Que
hay
otras
cosas
que
valoras
más
That
there
are
other
things
you
value
more
Pero
lo
siento
soy
así
de
básico
But
sorry
I'm
that
basic
Y
mis
instintos
son
bastantes
lógicos
And
my
instincts
are
quite
logical
Así
que
espero
que
me
des
luz
verde
para
gozar
So
I
hope
you
give
me
the
green
light
to
enjoy
Y
demostrarte
que
no
soy
de
piedra
no
no
es
verdad
And
show
you
that
I'm
not
made
of
stone
no
no
it's
not
true
Que
de
lo
nuestro
me
preocupa
todo
tu
lo
sabes
bien
That
I'm
worried
about
everything
you
know
it
well
Y
que
sin
ti
seria
casi
imposible
de
continuar
And
that
without
you
it
would
be
almost
impossible
to
continue
Si
tu
no
estas
mi
vida
se
me
va
If
you're
not
here
my
life
goes
away
Se
me
va
detrás
de
ti
It
goes
away
after
you
Si
tu
no
estas
mi
vida
yo
no
se
If
you're
not
here
my
life
I
don't
know
Que
haré
si
tu
no
estas
aquí
What
I
will
do
if
you're
not
here
Me
lo
he
dicho
una
y
otra
vez
I've
told
myself
over
and
over
Se
que
las
cosas
tienen
que
cambiar
I
know
things
have
to
change
Si
tu
no
estas
la
vida
se
me
va
If
you're
not
here
my
life
goes
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco De Vita, Franco Atilio De Vita De Vito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.