Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Seguro
mujer
que
hoy
tu
eres
feliz
(Sicher,
Frau,
dass
du
heute
glücklich
bist
Que
nada
de
ayer
hoy
te
hace
llorar)
Dass
nichts
von
gestern
dich
heute
weinen
lässt)
Tu
con
el,
el
tiempo
corre
yo
te
espero
Du
mit
ihm,
die
Zeit
vergeht,
ich
warte
auf
dich
Pero
tu
con
el
Aber
du
mit
ihm
Ya
no
reucerdas
mis
locuras
ni
el
amor
aquel
Du
erinnerst
dich
nicht
mehr
an
meine
Verrücktheiten
noch
an
jene
Liebe
Estas
tranquila
lo
mereses
siempre
fuiste
fiel
Du
bist
ruhig,
du
verdienst
es,
du
warst
immer
treu
No
me
sorprende
sospechaba
terminar
asi
Es
überrascht
mich
nicht,
ich
ahnte,
dass
es
so
enden
würde
Yo
solamente
fui
la
excusa
para
serle
ver
Ich
war
nur
der
Vorwand,
um
ihm
zu
zeigen
Que
tu
podias
si
querias
vivir
sin
su
amor
Dass
du,
wenn
du
wolltest,
ohne
seine
Liebe
leben
konntest
Perdoname
no
me
di
cuenta
de
ese
juego
Verzeih
mir,
ich
habe
dieses
Spiel
nicht
bemerkt
Y
me
enamore
despues
fue
tarde
Und
ich
verliebte
mich,
danach
war
es
zu
spät
No
podia
ya
volver
atras
Ich
konnte
nicht
mehr
zurück
Y
te
queria
cada
dia
mas
y
mas
Und
ich
liebte
dich
jeden
Tag
mehr
und
mehr
(Seguro
mujer
que
hoy
tu
eres
feliz
(Sicher,
Frau,
dass
du
heute
glücklich
bist
Que
puedes
hacer
lo
que
quieras)
Dass
du
tun
kannst,
was
du
willst)
Ya
me
han
contado
que
estas
linda
Man
hat
mir
schon
erzählt,
dass
du
hübsch
bist
Mucho
mas
que
ayer
Viel
mehr
als
gestern
Que
no
me
odias
y
preguntas
siempre
Dass
du
mich
nicht
hasst
und
immer
fragst
Algo
de
mi,
al
fin
y
al
cabo
Etwas
über
mich,
letzten
Endes
Un
poquito
yo
me
hice
querer
Ein
kleines
bisschen
habe
ich
mich
doch
beliebt
gemacht
Disculpame
aquellos
celos
tan
intensos
Entschuldige
jene
heftige
Eifersucht
Que
senti
por
ti
estaba
loco
casi
loco
Die
ich
für
dich
empfand,
ich
war
verrückt,
fast
verrückt
Por
aquel
amor
y
al
poco
tiempo
Wegen
jener
Liebe,
und
nach
kurzer
Zeit
Para
siempre
lo
perdi
Habe
ich
sie
für
immer
verloren
Aun
recuerdo
el
romanse
que
vivste
conmigo
Ich
erinnere
mich
noch
an
die
Romanze,
die
du
mit
mir
erlebt
hast
Yo
se
que
jugaste
con
mis
sentimientos
Ich
weiß,
dass
du
mit
meinen
Gefühlen
gespielt
hast
Todo
fue
un
juego
que
tuviste
conmigo
Alles
war
ein
Spiel,
das
du
mit
mir
gespielt
hast
Pero
en
ese
juego
yo
me
enamore
Aber
in
diesem
Spiel
habe
ich
mich
verliebt
Yo
no
me
di
cuenta
escucha
mujer
Ich
hab's
nicht
gemerkt,
hör
zu,
Süße
Pero
te
lo
juero
mamita
desperte
Aber
ich
schwör's
dir,
Süße,
ich
bin
aufgewacht
Ya
no
recuerdas
mis
locuras
ni
el
amor
aquel
Du
erinnerst
dich
nicht
mehr
an
meine
Verrücktheiten
noch
an
jene
Liebe
Yo
solamente
fui
la
excusa
para
serle
ver
Ich
war
nur
der
Vorwand,
um
ihm
zu
zeigen
Que
tu
podias
si
tu
querias
vivir
sin
el
Dass
du,
wenn
du
wolltest,
ohne
ihn
leben
konntest
En
el
juego
del
amor
unos
vienen
y
otros
van
Im
Spiel
der
Liebe
kommen
einige
und
andere
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Franco De Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.