Текст и перевод песни Los Reyes del Camino - Tu Con El
(Seguro
mujer
que
hoy
tu
eres
feliz
(Конечно,
дорогая,
сегодня
ты
счастлива
Que
nada
de
ayer
hoy
te
hace
llorar)
Что
ничто
из
прошлого
не
заставляет
тебя
плакать)
Tu
con
el,
el
tiempo
corre
yo
te
espero
Ты
с
ним,
время
летит,
я
жду
тебя
Pero
tu
con
el
Но
ты
с
ним
Ya
no
reucerdas
mis
locuras
ni
el
amor
aquel
Ты
уже
не
вспоминаешь
моего
безумия
и
ту
любовь
Estas
tranquila
lo
mereses
siempre
fuiste
fiel
Ты
спокойна,
ты
этого
заслуживаешь,
ты
всегда
была
верна
No
me
sorprende
sospechaba
terminar
asi
Я
не
удивлён,
я
подозревал,
что
всё
так
и
закончится
Yo
solamente
fui
la
excusa
para
serle
ver
Я
был
лишь
предлогом,
чтобы
показать
ему
Que
tu
podias
si
querias
vivir
sin
su
amor
Что
ты
можешь,
если
захочешь,
жить
без
его
любви
Perdoname
no
me
di
cuenta
de
ese
juego
Прости
меня,
я
не
понял
этой
игры
Y
me
enamore
despues
fue
tarde
И
я
влюбился,
а
потом
было
уже
поздно
No
podia
ya
volver
atras
Я
уже
не
мог
вернуться
Y
te
queria
cada
dia
mas
y
mas
И
я
любил
тебя
всё
сильнее
и
сильнее
(Seguro
mujer
que
hoy
tu
eres
feliz
(Конечно,
дорогая,
сегодня
ты
счастлива
Que
puedes
hacer
lo
que
quieras)
Что
можешь
делать
всё,
что
хочешь)
Ya
me
han
contado
que
estas
linda
Мне
уже
рассказывали,
что
ты
похорошела
Mucho
mas
que
ayer
Гораздо
больше,
чем
раньше
Que
no
me
odias
y
preguntas
siempre
Что
ты
не
злишься
и
всегда
спрашиваешь
Algo
de
mi,
al
fin
y
al
cabo
Как
я,
в
конце
концов
Un
poquito
yo
me
hice
querer
Я
немного
сумел
завоевать
твоё
расположение
Disculpame
aquellos
celos
tan
intensos
Извини
за
ту
ревность,
что
я
испытывал
Que
senti
por
ti
estaba
loco
casi
loco
Она
была
такой
сильной,
я
был
почти
безумен
Por
aquel
amor
y
al
poco
tiempo
Из-за
той
любви,
и
вскоре
Para
siempre
lo
perdi
Я
потерял
её
навсегда
Aun
recuerdo
el
romanse
que
vivste
conmigo
Я
до
сих
пор
помню
роман,
который
у
нас
был
Yo
se
que
jugaste
con
mis
sentimientos
Я
знаю,
что
ты
играла
с
моими
чувствами
Todo
fue
un
juego
que
tuviste
conmigo
Всё
было
игрой,
в
которую
ты
со
мной
играла
Pero
en
ese
juego
yo
me
enamore
Но
в
этой
игре
я
влюбился
Yo
no
me
di
cuenta
escucha
mujer
Я
не
понимал
этого,
послушай
Pero
te
lo
juero
mamita
desperte
Но
я
клянусь,
дорогая,
я
проснулся
Ya
no
recuerdas
mis
locuras
ni
el
amor
aquel
Ты
уже
не
вспоминаешь
моего
безумия
и
ту
любовь
Yo
solamente
fui
la
excusa
para
serle
ver
Я
был
лишь
предлогом,
чтобы
показать
ему
Que
tu
podias
si
tu
querias
vivir
sin
el
Что
ты
можешь,
если
захочешь,
жить
без
него
En
el
juego
del
amor
unos
vienen
y
otros
van
В
игре
любви
одни
приходят,
а
другие
уходят
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Franco De Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.