Текст и перевод песни Los Reyes del Camino - Ven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has
venido
a
verme
Ты
пришла
ко
мне,
A
decirme
no
se
que
Сказать
что-то,
сама
не
зная
что,
Y
ahora
estas
callada
И
теперь
ты
молчишь,
Solo
mirandome
Только
смотришь
на
меня.
Cerca
esta
tu
cuerpo
Твое
тело
так
близко,
Que
me
pide
abrazame
Просит,
чтобы
я
обнял
тебя,
Más
cerca
estan
tus
labios
Еще
ближе
твои
губы,
Que
me
gritan
amame
Которые
кричат:
"Люби
меня!".
En
mi
voz
ternura
В
моем
голосе
– нежность,
En
tu
cara
timidez
На
твоем
лице
– робость,
Y
me
dices
con
verguenza
И
ты
говоришь
мне
со
смущением,
Que
hoy
es
la
primera
vez
Что
сегодня
это
твой
первый
раз.
No
tengas
miedo
por
favor
Не
бойся,
прошу
тебя,
Deten
el
tiempo
en
tu
reloj
Останови
время
на
своих
часах,
Deja
latir
tu
corazon
Позволь
своему
сердцу
биться,
No
vez
la
llama
del
amor
Разве
ты
не
видишь
пламя
любви?
Y
poco
a
poco
acercate
И
медленно
приближайся,
Deseame
y
desnudate
Возжелай
меня
и
разденься,
Siente
en
tu
cuerpo
la
pasión
Почувствуй
в
своем
теле
страсть,
Y
hagamos
juntos
el
amor
И
давай
займемся
любовью.
Rompes
tu
silencio
Ты
нарушаешь
свое
молчание,
Suena
musica
tu
voz
Твой
голос
звучит,
как
музыка,
Al
decirme
que
me
quieres
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Y
conoces
el
amor
И
знаешь,
что
такое
любовь.
Y
brillan
tus
ojos
И
твои
глаза
сияют,
Como
un
bello
amanecer
Как
прекрасный
рассвет,
Nunca
pude
imaginarme
Я
никогда
не
мог
представить,
Que
tu
me
lo
harias
ver
Что
ты
мне
это
покажешь.
En
mi
voz
ternura
В
моем
голосе
– нежность,
En
tu
cara
timidez
На
твоем
лице
– робость,
Y
me
dices
con
verguenza
И
ты
говоришь
мне
со
смущением,
Que
hoy
es
la
primera
vez
Что
сегодня
это
твой
первый
раз.
No
tengas
miedo
por
favor
Не
бойся,
прошу
тебя,
Deten
el
tiempo
en
tu
reloj
Останови
время
на
своих
часах,
Deja
latir
tu
corazon
Позволь
своему
сердцу
биться,
No
vez
la
llama
del
amor
Разве
ты
не
видишь
пламя
любви?
Y
poco
a
poco
acercate
И
медленно
приближайся,
Deseame
y
desnudate
Возжелай
меня
и
разденься,
Siente
en
tu
cuerpo
la
pasión
Почувствуй
в
своем
теле
страсть,
Y
hagamos
juntos
el
amor
И
давай
займемся
любовью.
(Ven
pequeña,
acercate,
abrazame)
(Приди,
малышка,
подойди
ближе,
обними
меня)
(No,
tengo
miedo)
(Нет,
я
боюсь)
(No
temas,
mira
vez)
(Не
бойся,
смотри)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Jaen Palacios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.