Текст и перевод песни Los Reyes del Cuarteto - Con Quien Estas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
quién
estás?
С
кем
ты?
me
muero
por
saber
que
estás
haciendo
я
умираю,
чтобы
знать,
что
ты
делаешь.
la
casa
está
muy
fría
y
el
silencio
в
доме
очень
холодно
и
тишина
de
noche
no
me
deja
descansar
ночью
он
не
дает
мне
отдохнуть.
Con
quién
estás?
С
кем
ты?
a
veces
hablo
solo
como
un
loco
иногда
я
говорю
один,
как
сумасшедший,
y
en
esta
soledad
miro
tu
foto
и
в
этом
одиночестве
я
смотрю
на
твою
фотографию,
pensando
que
me
puedas
contestar
думая,
что
ты
можешь
ответить
мне,
Con
quién
estás?
С
кем
ты?
me
matan
los
puñales
de
la
soledad
меня
убивают
кинжалы
одиночества.
Con
quién
estás?
С
кем
ты?
qué
extraña
fantasía
no
te
supe
dar
какая
странная
фантазия,
которую
я
не
знал,
чтобы
дать
тебе
Con
quién
estás?
С
кем
ты?
me
muero
por
saber
quién
es
tu
amante
я
умираю,
чтобы
узнать,
кто
твой
любовник,
qué
historia
te
contó
más
importante?
какую
самую
важную
историю
он
вам
рассказал?
quién
puede
ser
mejor
que
yo?
кто
может
быть
лучше
меня?
Con
quién
estás?
С
кем
ты?
me
matan
los
puñales
de
la
soledad
меня
убивают
кинжалы
одиночества.
Con
quién
estás?
С
кем
ты?
qué
extraña
fantasía
no
te
supe
dar
какая
странная
фантазия,
которую
я
не
знал,
чтобы
дать
тебе
Con
quién
estás?
С
кем
ты?
quién
puede
ser
el
dueño
de
tus
besos?
кто
может
быть
владельцем
ваших
поцелуев?
quién
puede
más
que
yo
con
tu
silencio?
кто
может
больше,
чем
я,
с
твоим
молчанием?
si
nadie
te
ha
querido
más
если
никто
не
любил
тебя
больше,
Con
quién
estás?
С
кем
ты?
quién
vive
del
perfume
de
tu
aliento?
кто
живет
от
духов
вашего
дыхания?
a
quién
le
das
tu
piel?
si
en
tu
silencio
кому
вы
даете
свою
кожу?
если
в
твоем
молчании
el
grito
de
mi
piel
viviendo
está
крик
моей
живой
кожи
Con
quién
estás?
С
кем
ты?
me
muero
por
saber
quién
es
tu
amante
я
умираю,
чтобы
узнать,
кто
твой
любовник,
te
voy
a
perseguir
hasta
encontrarte
я
буду
преследовать
тебя,
пока
не
найду
тебя.
y
espero
que
me
puedas
contestar
и
я
надеюсь,
что
вы
можете
ответить
мне
Con
quién
estás?
С
кем
ты?
me
matan
los
puñales
de
la
soledad
меня
убивают
кинжалы
одиночества.
Con
quién
estás?
С
кем
ты?
qué
extraña
fantasía
no
te
supe
dar
какая
странная
фантазия,
которую
я
не
знал,
чтобы
дать
тебе
Con
quién
estás?
С
кем
ты?
me
muero
por
saber
quién
es
tu
amante
я
умираю,
чтобы
узнать,
кто
твой
любовник,
qué
historia
te
contó
más
importante?
какую
самую
важную
историю
он
вам
рассказал?
quién
puede
ser
mejor
que
yo?
кто
может
быть
лучше
меня?
Con
quién
estás?
С
кем
ты?
me
matan
los
puñales
de
la
soledad
меня
убивают
кинжалы
одиночества.
Con
quién
estás?
С
кем
ты?
qué
extraña
fantasía
no
te
supe
dar
какая
странная
фантазия,
которую
я
не
знал,
чтобы
дать
тебе
Con
quién
estás?
С
кем
ты?
quién
puede
ser
el
dueño
de
tus
besos?
кто
может
быть
владельцем
ваших
поцелуев?
quién
puede
más
que
yo
con
tu
silencio?
кто
может
больше,
чем
я,
с
твоим
молчанием?
si
nadie
te
ha
querido
más
если
никто
не
любил
тебя
больше,
Con
quién
estás?
С
кем
ты?
me
matan
los
puñales
de
la
soledad
меня
убивают
кинжалы
одиночества.
Con
quién
estás?
С
кем
ты?
qué
extraña
fantasía
no
te
supe
dar
какая
странная
фантазия,
которую
я
не
знал,
чтобы
дать
тебе
Con
quién
estás?
С
кем
ты?
me
muero
por
saber
quién
es
tu
amante
я
умираю,
чтобы
узнать,
кто
твой
любовник,
qué
historia
te
contó
más
importante?
какую
самую
важную
историю
он
вам
рассказал?
quién
puede
ser
mejor
que
yo?...
кто
может
быть
лучше
меня?...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.