Текст и перевод песни Los Reyes del Cuarteto - Morir A Tu Lado
Morir A Tu Lado
Die By Your Side
En
las
calle
de
la
ciudad
esta
llegando
el
momento
On
the
streets
of
the
city,
the
moment
is
coming
La
gente
se
está
preparando
y
no
lo
quiere
saber
People
are
getting
ready,
and
they
don't
want
to
know
Sólo
si
pudieras
hacer
un
minuto
de
silencio,
t
If
you
could
just
take
a
minute
of
silence,
y
E
darías
cuenta
que
todo
esta
empezando
a
caer
Ou'd
realize
that
everything
is
starting
to
fall
Y
aunque
sea
un
invento
mío
y
me
lo
esté
And
even
if
it's
my
own
invention,
and
I
Imaginado,
el
sol
va
a
a
seguir
quemando
y
va
a
suceder
Am
imagining
it,
the
sun
will
keep
burning
and
it
will
happen
Cuando
el
cielo
se
caiga
sobre
tu
cabeza
y
no
When
the
sky
falls
on
your
head
and
nothing
Quede
nada
voy
a
reirme
de
todo
enfrente
a
tu
cara
Is
left,
I'm
going
to
laugh
at
everything
in
front
of
your
face
Vas
a
darte
cuenta
que
todo
era
mentira
que
eran
los
reyes
haciendo
You're
going
to
realize
that
it
was
all
a
lie,
that
it
was
kings
making
De
esclavos
y
si
el
mundo
se
acaba
yo
sólo
me
quiero,
morir
a
tu
lado
Slaves,
and
if
the
world
ends,
I
just
want
to
die
by
your
side
En
las
calle
de
la
ciudad
esta
llegando
el
On
the
streets
of
the
city,
the
moment
is
coming
Momento,
la
gente
se
va
a
trabajar
y
no
lo
quiere
saber
People
are
going
to
work,
and
they
don't
want
to
know
Sólo
si
pudieras
hacer
un
minuto
de
silencio,
t
If
you
could
just
take
a
minute
of
silence,
y
E
darías
cuenta
que
todo
está
empezando
a
caer
Ou'd
realize
that
everything
is
starting
to
fall
Aunque
sea
un
invento
mío,
y
Even
if
it's
my
own
invention,
and
Me
lo
esté
imaginando,
el
sol
va
a
seguir
quemando
y
va
a
suceder
I
am
imagining
it,
the
sun
will
keep
burning
and
it
will
happen
Cuando
el
cielo
se
caiga,
When
the
sky
falls,
Sobre
tu
cabeza
y
no
quede
nada,
On
your
head
and
nothing
is
left,
Voy
a
reirme
de
todo
en
frente
a
tu
cara
I'm
going
to
laugh
at
everything
in
front
of
your
face
Vas
a
darte
cuenta
que
todo
era
mentira
que
eran
los
reyes
You're
going
to
realize
that
it
was
all
a
lie,
that
it
was
kings
Haciendo
de
esclavos
y
si
el
mundo
Making
of
slaves,
and
if
the
world
Se
acaba
yo
sólo
quiero
morir
a
tu
lado
Ends,
I
just
want
to
die
by
your
side
Vas
a
darte
cuenta
que
todo
era
mentira
You're
going
to
realize
that
it
was
all
a
lie
Que
eran
los
reyes
haciendo
de
esclavos
That
it
was
kings
making
of
slaves
Y
si
el
mundo
se
acaba
yo
sólo
me
quiero
morir
a
tu
lado.
And
if
the
world
ends,
I
just
want
to
die
by
your
side.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.