Los Rieleros Del Norte feat. Angel Sanchez - Lo Siento Amigo - Mariachi - перевод текста песни на немецкий

Lo Siento Amigo - Mariachi - Los Rieleros del Norte , Angel Sanchez перевод на немецкий




Lo Siento Amigo - Mariachi
Es Tut Mir Leid, Freund - Mariachi
Querido amigo, no lo que te pasa
Lieber Freund, ich weiß nicht, was mit dir los ist
Te veo muy raro, no me quieres ni hablar
Du wirkst sehr seltsam auf mich, du willst nicht einmal mit mir sprechen
Te vas de paso sacándome la vuelta
Du gehst vorbei und weichst mir aus
Pero te extraño y te tengo que buscar
Aber ich vermisse dich und muss dich suchen
Voy a casarme y te quiero de testigo
Ich werde heiraten und möchte dich als Trauzeugen
Espero que no te vayas a negar
Ich hoffe, du wirst dich nicht weigern
Yo soy tu amigo, jamás podría negarlo
Ich bin dein Freund, das könnte ich niemals leugnen
Pero no puedo llevarlos al altar
Aber ich kann euch nicht zum Altar begleiten
Porque te llevas lo que más quiero en la vida
Denn du nimmst mir das, was ich im Leben am meisten liebe
Si estoy presente yo te podría matar
Wenn ich dabei wäre, könnte ich dich töten
Mejor prefiero marcharme para siempre
Besser ist es, ich gehe für immer fort
Antes que verte con ella en mi lugar
Bevor ich dich mit ihr an meiner Stelle sehe
Jamás quisiera en la vida lastimarte
Niemals im Leben wollte ich dich verletzen
Y mucho menos tenerte de rival
Und noch viel weniger dich als Rivalen haben
Cuando se quiere a un amigo como hermano
Wenn man einen Freund wie einen Bruder liebt
Se le respeta y se tiene que cuidar
Respektiert man ihn und muss auf ihn achten
Por eso quiero pedirte con el alma
Deshalb möchte ich dich von ganzem Herzen bitten
Que me perdones, no te quiero lastimar
Dass du mir verzeihst, ich will dich nicht verletzen
Y cántele bonito, mi primo Ángel, hombre
Und sing schön, mein Cousin Ángel, Mann!
Pos que no
Na und ob!
Así es, mi primo Daniel
So ist es, mein Cousin Daniel
Cambio de rumbo, me voy para otras tierras
Ich ändere meinen Kurs, ich gehe in andere Länder
Porque te llevas contigo a la mujer
Denn du nimmst die Frau mit dir
Me da tristeza perderte como amigo
Es macht mich traurig, dich als Freund zu verlieren
Así es la vida, alguien tiene que ceder
So ist das Leben, jemand muss nachgeben
Yo no quisiera a Dios pongo por testigo
Ich wollte es nicht, Gott ist mein Zeuge
Pero prefiero jamás volverte a ver
Aber ich ziehe es vor, dich nie wiederzusehen
Jamás quisiera en la vida lastimarte
Niemals im Leben wollte ich dich verletzen
Y mucho menos tenerte de rival
Und noch viel weniger dich als Rivalen haben
Cuando se quiere a un amigo como hermano
Wenn man einen Freund wie einen Bruder liebt
Se le respeta y se tiene que cuidar
Respektiert man ihn und muss auf ihn achten
Por eso quiero pedirte con el alma
Deshalb möchte ich dich von ganzem Herzen bitten
Que me perdones, no te quiero lastimar
Dass du mir verzeihst, ich will dich nicht verletzen





Авторы: Salvador Muñoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.