Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
atrapado,
totalmente
atado
Ich
bin
gefangen,
völlig
gefesselt
Con
besos
y
amor
Mit
Küssen
und
Liebe
Auxilio,
estoy
prisionero
y
no
puedo
Hilfe,
ich
bin
ein
Gefangener
und
ich
kann
nicht
Y
no
quiero
dejar
la
prision
Und
ich
will
das
Gefängnis
nicht
verlassen
Atrapado
estoy
por
ti
Gefangen
bin
ich
durch
dich
En
esta
carcel
de
amor
In
diesem
Kerker
der
Liebe
No
me
dejes
escapar
Lass
mich
nicht
entkommen
Dame
mas
y
mas
amor
Gib
mir
mehr
und
mehr
Liebe
Atrapado
estoy
por
ti
Gefangen
bin
ich
durch
dich
En
esta
carcel
de
amor
In
diesem
Kerker
der
Liebe
Y
si
preso
he
de
morir
Und
wenn
ich
als
Gefangener
sterben
muss
Junto
a
ti
muero
feliz
An
deiner
Seite
sterbe
ich
glücklich
Tu
cuerpo,
tus
besos,
tu
aliento
Dein
Körper,
deine
Küsse,
dein
Atem
Eso
es
mi
alimento,
Das
ist
meine
Nahrung,
Ilusion
de
vivir
tus
ojos,
Die
Illusion
des
Lebens;
deine
Augen,
Tu
cara
bonita
dein
hübsches
Gesicht,
Tu
risa
de
niña
me
ataron
a
ti
dein
kindliches
Lachen
fesselten
mich
an
dich.
Atrapado
estoy
por
ti
Gefangen
bin
ich
durch
dich
En
esta
carcel
de
amor
In
diesem
Kerker
der
Liebe
No
me
dejes
escapar
Lass
mich
nicht
entkommen
Dame
mas
y
mas
amor
Gib
mir
mehr
und
mehr
Liebe
Atrapado
estoy
por
ti
Gefangen
bin
ich
durch
dich
En
esta
carcel
de
amor
In
diesem
Kerker
der
Liebe
Y
si
preso
he
de
morir
Und
wenn
ich
als
Gefangener
sterben
muss
Junto
a
ti
muero
feliz
An
deiner
Seite
sterbe
ich
glücklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Maxwell, Elvis Eusebio Dewindt, Jacqueline A Morales Rodriguez, Stanley Alejandro Clementina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.