Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer la vi por la Calle (En Vivo) [Dallas, TX 2004]
Ayer la vi por la Calle (En Vivo) [Dallas, TX 2004]
Ayer
la
vi
por
la
calle
vieras
que
feo
se
siente
Yesterday
I
saw
her
on
the
street,
dear, you
can't
imagine
how
terrible
it
was
Despues
que
fui
su
marido
y
me
cambio
derrepente
After
I
had
been
her
devoted
husband, and
she
changed
all
of
a
sudden
Me
dijo
que
por
ser
pobre
y
por
ser
gente
corriente.
She
told
me
that
I
was
poor
and
common, and
that
is
why
she
left.
Nunca
penso
que
el
destino
un
dia
cambiara
mi
suerte
She
never
thought
that
destiny would
one
day
change
my
fate
Ahora
que
soy
hombre
rico
y
me
visto
diferene
Now
that
I
am
a
man
of
wealth, and
dress
so
differently
Piensa
regresar
conmigo
y
en
volver
que
ni
lo
piense.
She
wants
to
get
back
together
with
me, but
she
should
think
again.
Ayer
la
vi
por
la
calle
andaba
toda
golpeada
Yesterday
I
saw
her
on
the
street, she
was
all
battered
and
hurt
Traia
sus
ojos
morados
tenia
su
boquita
inchada
She
had
black
eyes
and
a
swollen
mouth
Senti
ganas
de
abrazarla
y
entre
mi
pecho
mimarla
I
felt
like
hugging
her, and
holding
her
close
to
my
chest
Mejor
me
di
media
vuelta
tal
vez
podria
perdonarla.
But
I
turned
away, and
thought
I
should
forgive
her.
Anoche
vino
a
mi
casa
que
le
tendiera
la
mano
Last
night
she
came
to
my
house, and
asked
for
help
Claro
que
voy
a
ayudarte
por
que
no
soy
hombre
malo
Of
course
I
will
help
you, because
I
am
not
a
bad
person
Despues
que
cure
tu
herida
luego
te
me
vas
al
diablo.
After
I
heal
your
wounds, you
can
go
to
hell.
Ayer
la
vi
por
la
calle
andaba
toda
golpeada
Yesterday
I
saw
her
on
the
street, she
was
all
battered
and
hurt
Traia
sus
ojos
morados
tenia
su
boquita
inchada
She
had
black
eyes
and
a
swollen
mouth
Senti
ganas
de
abrazarla
y
entre
mi
pecho
mimarla
I
felt
like
hugging
her, and
holding
her
close
to
my
chest
Mejor
me
di
media
vuelta
tal
vez
podria
perdonarla.
But
I
turned
away, and
thought
I
should
forgive
her.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Gomez Hinojosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.