Текст и перевод песни Los Rieleros del Norte - Ayer la vi por la Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer la vi por la Calle
I Saw Her Last Night on the Street
Ayer
la
vi
por
la
calle
vieras
que
feo
se
siente
I
saw
you
last
night
on
the
street,
it
was
hard
to
see
you
looking
down,
Despues
que
fui
su
marido
y
me
cambio
derrepente
After
I
was
your
husband,
and
you
turned
me
down,
Me
dijo
que
por
ser
pobre
y
por
ser
gente
corriente.
You
said
I
was
poor
and
common,
and
you
didn't
want
to
be
around.
Nunca
penso
que
el
destino
un
dia
cambiara
mi
suerte
You
never
thought
that
destiny
would
turn
my
luck
around,
Ahora
que
soy
hombre
rico
y
me
visto
diferene
Now
I'm
a
wealthy
man,
and
I
wear
the
finest
designer
clothes
in
town,
Piensa
regresar
conmigo
y
en
volver
que
ni
lo
piense.
You
want
to
come
back
to
me,
but
it's
too
late,
you
should
have
never
let
me
go.
Ayer
la
vi
por
la
calle
andaba
toda
golpeada
I
saw
you
on
the
street
yesterday,
you
were
all
battered
and
bruised.
Traia
sus
ojos
morados
tenia
su
boquita
inchada
Your
eyes
were
black
and
swollen,
a
sight
I'd
never
seen
you
lose,
Senti
ganas
de
abrazarla
y
entre
mi
pecho
mimarla
I
wanted
to
hold
you
in
my
arms
and
comfort
you
within
my
chest,
Mejor
me
di
media
vuelta
tal
vez
podria
perdonarla.
But
I
turned
away
and
left
you
there,
maybe
I
could
forgive
and
forget.
Anoche
vino
a
mi
casa
que
le
tendiera
la
mano
Last
night
you
came
to
my
house,
asking
me
to
lend
a
hand.
Claro
que
voy
a
ayudarte
por
que
no
soy
hombre
malo
Of
course,
I'll
help
you,
because
I'm
not
a
cruel
man.
Despues
que
cure
tu
herida
luego
te
me
vas
al
diablo.
After
I
heal
your
wounds,
you
can
get
out
of
my
sight.
Then
you
can
go
to
hell.
Ayer
la
vi
por
la
calle
andaba
toda
golpeada
I
saw
you
on
the
street
yesterday,
you
were
all
battered
and
bruised.
Traia
sus
ojos
morados
tenia
su
boquita
inchada
Your
eyes
were
black
and
swollen,
a
sight
I'd
never
seen
you
lose.
Senti
ganas
de
abrazarla
y
entre
mi
pecho
mimarla
I
wanted
to
hold
you
in
my
arms
and
comfort
you
within
my
chest,
Mejor
me
di
media
vuelta
tal
vez
podria
perdonarla.
But
I
turned
away
and
left
you
there,
maybe
I
could
forgive
and
forget.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Gomez Hinojosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.