Текст и перевод песни Los Rieleros del Norte - Disculpame
Me
parte
el
alma
el
saber
que
estas
llorando,
Разрывает
душу
мысль
о
том,
что
ты
плачешь,
Por
un
amor
que
no
merece
tu
tristeza,
Из-за
любви,
которая
не
стоит
твоих
слез,
Me
duele
tanto
el
saberte
enamorada
Мне
так
больно
знать,
что
ты
влюблена
De
ese
hombre
que
no
supo
ser
de
ti.
В
того,
кто
не
смог
быть
твоим.
Me
da
coraje
que
no
puedo
consolarte,
Злит
то,
что
я
не
могу
утешить
тебя,
Que
mis
palabras
pueden
agrandar
tus
penas,
Что
мои
слова
могут
лишь
усугубить
твои
страдания,
Ahora
sufres
y
no
se
vivir
tranquilo,
Сейчас
ты
страдаешь,
а
я
не
могу
жить
спокойно,
Por
que
yo
soy
quien
ha
causado
tu
dolor...
Ибо
это
я
стал
причиной
твоей
боли...
Discúlpame,
no
te
supe
querer,
como
te
lo
mereces
Прости
меня,
я
не
сумел
полюбить
тебя
так,
как
ты
того
заслуживаешь
De
mil
formas
lo
intenté,
discúlpame
Я
пытался
всеми
силами,
прости
меня
Por
dejarte
soñar,
sin
decir
que
За
то,
что
дал
тебе
мечту,
не
сказав,
Conmigo
era
otra
realidad,
Что
со
мной
все
будет
по-другому,
Por
no
quererte,
y
por
no
cortar
tus
alas,
За
то,
что
не
полюбил
тебя
и
не
обрезал
тебе
крылья,
Si
te
es
posible,
POR
FAVOR...
Если
возможно,
ПОЖАЛУЙСТА...
Me
da
coraje
que
no
puedo
consolarte,
Злит
то,
что
я
не
могу
утешить
тебя,
Que
mis
palabras
pueden
agrandar
tus
penas,
Что
мои
слова
могут
лишь
усугубить
твои
страдания,
Ahora
sufres
y
no
se
vivir
tranquilo,
Сейчас
ты
страдаешь,
а
я
не
могу
жить
спокойно,
Por
que
yo
soy
quien
ha
causado
tu
dolor...
Ибо
это
я
стал
причиной
твоей
боли...
Discúlpame,
no
te
supe
querer,
como
te
lo
mereces
Прости
меня,
я
не
сумел
полюбить
тебя
так,
как
ты
того
заслуживаешь
De
mil
formas
lo
intenté,
discúlpame
Я
пытался
всеми
силами,
прости
меня
Por
dejarte
soñar,
sin
decir
que
За
то,
что
дал
тебе
мечту,
не
сказав,
Conmigo
era
otra
realidad,
Что
со
мной
все
будет
по-другому,
Por
no
quererte,
y
por
no
cortar
tus
alas,
За
то,
что
не
полюбил
тебя
и
не
обрезал
тебе
крылья,
Si
te
es
posible,
POR
FAVOR...
Если
возможно,
ПОЖАЛУЙСТА...
Si
te
es
posible,
POR
FAVOR...
Если
возможно,
ПОЖАЛУЙСТА...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Gonzalez Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.