Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor No Se Vende
Liebe Ist Nicht Käuflich
No
lo
entiendo
Ich
verstehe
es
nicht
Aunque
un
tiempo
ya
pasó
Obwohl
schon
einige
Zeit
vergangen
ist
Nuestras
miradas
nos
confunden
Unsere
Blicke
verwirren
uns
A
los
dos.
Tal
vez
podemos
engañar
Uns
beide.
Vielleicht
können
wir
täuschen
El
que
dirán,
pero
nunca
a
nosotros
dos.
Was
die
Leute
sagen,
aber
niemals
uns
beide.
El
amor
no
se
ve
por
ensima
de
la
piel,
Die
Liebe
sieht
man
nicht
auf
der
Haut,
Pero
hace
palpitar
sin
freno
este
corazón.
Aber
sie
lässt
dieses
Herz
ungebremst
pochen.
El
amor
no
se
ve,
disimula
mi
amor,
Die
Liebe
sieht
man
nicht,
verstell
dich,
meine
Liebe,
Si
él
está
a
tu
lado,
no
tengas
miedo
si
Wenn
er
an
deiner
Seite
ist,
hab
keine
Angst,
wenn
Se
riza
tu
piel.
Si
pudiera
arrancar
de
mi
mente
Deine
Haut
Gänsehaut
bekommt.
Wenn
ich
aus
meinem
Kopf
reißen
könnte,
Mi
amor,
tu
recuerdo
que
mata
Meine
Liebe,
deine
Erinnerung,
die
tötet,
Yo
daría
sin
dudar
mi
vida
Ich
würde
ohne
Zögern
mein
Leben
geben
"Hahay
y
échele
mis
rieleros,
qué
barbaros!,
"Hahay
und
los
meine
Rieleros,
wie
klasse!,
Pos
que
no?,
claro
que
si
oiga...
uuuuu!"
Na
klar
doch?,
Sicher
doch,
hören
Sie...
uuuuu!"
En
las
noches
cuando
empiezo
a
soñar
In
den
Nächten,
wenn
ich
anfange
zu
träumen,
Mis
sueños
me
secuestran...
donde
estas?
Entführen
mich
meine
Träume...
wo
bist
du?
No
puedo
evitar
es
como
una
maldición
Ich
kann
es
nicht
verhindern,
es
ist
wie
ein
Fluch
Y
esque
no
puedo
guardar
adentro
de
este
corazón
Und
ich
kann
es
nicht
in
diesem
Herzen
behalten
El
amor
no
se
ve,
disimula
mi
amor,
Die
Liebe
sieht
man
nicht,
verstell
dich,
meine
Liebe,
Si
él
está
a
tu
lado,
no
tengas
miedo
si
Wenn
er
an
deiner
Seite
ist,
hab
keine
Angst,
wenn
Se
riza
tu
piel.
Si
pudiera
arrancar
de
mi
mente
Deine
Haut
Gänsehaut
bekommt.
Wenn
ich
aus
meinem
Kopf
reißen
könnte,
Mi
amor,
tu
recuerdo
que
mata
Meine
Liebe,
deine
Erinnerung,
die
tötet,
Yo
daría
sin
dudar
mi
vida
Ich
würde
ohne
Zögern
mein
Leben
geben
"Si
es
cierto
chiquitita...
hombre!
"Ja,
das
stimmt,
Kleine...
Mann!
Claro
que
si!"
Natürlich!"
El
amor
no
se
ve,
disimula
mi
amor,
Die
Liebe
sieht
man
nicht,
verstell
dich,
meine
Liebe,
Si
él
está
a
tu
lado,
no
tengas
miedo
si
Wenn
er
an
deiner
Seite
ist,
hab
keine
Angst,
wenn
Se
riza
tu
piel.
Si
pudiera
arrancar
de
mi
mente
Deine
Haut
Gänsehaut
bekommt.
Wenn
ich
aus
meinem
Kopf
reißen
könnte,
Mi
amor,
tu
recuerdo
que
mata
Meine
Liebe,
deine
Erinnerung,
die
tötet,
Yo
daría
sin
dudar
mi
vida
Ich
würde
ohne
Zögern
mein
Leben
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eloy Zaldivar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.