Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En la Calle Te Dejo
I Leave You on the Street
Sigue
sigue
tu
camino
no
te
preocupes
por
mi,
Go
on,
go
on
your
way,
don't
worry
about
me,
Que
si
pierdo
tu
cariño
otro
amor
a
de
venir.
Because
if
I
lose
your
love,
another
love
will
come.
Piensastes
aserme
daño
cuando
te
fuistes
de
mi,
You
thought
to
hurt
me
when
you
left
me,
Pero
ya
ni
te
extraño
porque
ya
tengo
otra
aqui.
But
I
don't
even
miss
you
anymore
because
I
have
another
here.
Otro
amor...
Another
love...
Que
de
verdad...
Who
really...
Que
me
quiere
con
ternura
tu
me
dabas
falsa
edad...
Who
loves
me
with
tenderness
you
gave
me
false
age...
En
que
quedo...
What
is
left...
Tu
galante
presumias
en
la
calle
te
dejo.
Your
gallant
swagger,
I
leave
you
in
the
street.
Vienes
a
que
te
perdone
y
que
te
quiera
como
ayer,
You
come
to
ask
for
my
forgiveness
and
for
me
to
love
you
like
yesterday,
Ya
se
me
olvido
tu
nombre
y
no
quiero
volverte
aver...
I've
forgotten
your
name
and
I
don't
want
to
see
you
again...
Te
queria
tanto
tanto
y
no
te
lo
puedo
negar,
I
loved
you
so
much
and
I
can't
deny
it,
Pero
ya
paso
ese
espanto
y
ya
tengo
otra
en
tu
lugar...
But
that
terror
has
passed
and
I
have
another
in
your
place...
Otro
amor...
Another
love...
Que
de
verdad...
Who
really...
Que
me
quiera
con
tornura,
tu
me
davas
falsa
edad...
Who
loves
me
with
tenderness,
you
gave
me
false
age...
En
que
quedo...
What
is
left...
Tu
galante
presumias...
Your
gallant
swagger...
En
la
calle
te
dejo.
I
leave
you
in
the
street.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalez Juan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.