Текст и перевод песни Los Rieleros del Norte - Este Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
dificil
aceptar
que
se
acabo
que
te
haz
It's
hard
to
accept
that
it's
over,
that
you've
Marchado
de
mi
lado
vida
mia
los
recuerdos
Left
my
side,
my
life,
the
memories
Martirisan
mi
existir
pues
te
sigo
adorando
todavia...
Torment
my
existence,
because
I
still
adore
you...
Este
adios
que
me
llego
sin
avisar
dudo
mucho
que
This
farewell
that
reached
me
without
notice,
I
doubt
that
Mi
amor
lo
mereciera
pues
yo
siempre
me
entregue
My
love
deserved
it,
because
I
always
gave
myself
Sin
condicion
a
tus
pies
tenias
de
mi
la
vida
entera.
Unconditionally
to
you
at
your
feet,
you
had
all
of
my
life.
Hoy
espero
que
tu
rumbo
sea
el
mejor
que
te
Today
I
hope
that
your
path
is
the
best
you
Quieran
mas
que
yo
y
que
seas
feliz
por
siempre
Want
more
than
me,
and
that
you're
forever
happy
Ojala
que
no
te
falte
comprension
y
que
no
hagan
I
hope
understanding
is
not
lacking
and
that
they
don't
make
you
Llorar
porque
haz
de
ver
lo
que
se
siente
Cry
because
you'll
see
what
it
feels
like
Este
Adios
me
ha
tumbado
y
llorare
porque
This
farewell
has
knocked
me
down
and
I
will
cry
because
Tu
eres
todo
lo
que
yo
sone
Este
Adios
me
ha
You
are
everything
I
dreamed
of,
this
farewell
has
Golpiado
sin
piedad
no
vivire
si
aqui
mi
lado
tu
no
estas.
Hit
me
mercilessly,
I
can't
live
if
you
are
not
by
my
side.
Este
Adios
que
me
llego
sin
avisar
dudo
This
farewell
that
reached
me
without
notice,
I
doubt
Mucho
que
mi
amor
lo
mereciera
pues
yo
siempre
That
my
love
deserved
it,
because
I
always
gave
myself
Me
entregue
sin
condicion
a
tus
pies
tenias
de
Unconditionally
to
you
at
your
feet,
you
had
all
of
Mi
la
vida
entera
hoy
espero
que
tu
rumbo
sea
el
Mine,
my
whole
life,
today
I
hope
that
your
path
is
the
Mejor
que
te
quieran
mas
que
yo
y
que
seas
feliz
Best,
that
they
love
you
more
than
me
and
that
you're
forever
happy
La
y
no
te
falte
comprension
que
nunca
te
hagan
And
that
understanding
is
not
lacking
and
that
they
never
make
you
Llorar
porque
haz
de
ver
lo
que
se
siente
Cry
because
you'll
see
what
it
feels
like
Este
Adios
me
ha
tumbado
y
llorare
porque
This
farewell
has
knocked
me
down
and
I
will
cry
because
Tu
eres
todo
lo
que
yo
sone
You
are
everything
I
dreamed
of
Este
Adios
me
ha
golpiado
sin
piedad
no
vivire
This
farewell
has
hit
me
mercilessly,
I
can't
live
Si
aqui
mi
lado
tu
no
estas.
If
you
are
not
by
my
side.
(Ha
ay...
y
echen
le
mis
rieleros
(Oh...
and
pass
me
my
rails
Que
barbaros!
What
barbarians!
Pos
q
no')
Well,
don't
you
dare!')
Este
Adios
me
ha
tumbado
y
llorare
This
farewell
has
knocked
me
down
and
I
will
cry
Tu
eres
todo
lo
que
yo
sone
You
are
everything
I
dreamed
of
Este
Adios
me
ha
golpiado
sin
piedad
This
farewell
has
hit
me
mercilessly
No
vivire
si
aqui
mi
lado
tu
no
estas.
I
can't
live
if
you
are
not
by
my
side.
No
vivire
si
aqui
mi
lado
tu
no
estas.
I
can't
live
if
you
are
not
by
my
side.
No
vivire
si
aqui
mi
lado
tu
no
estas.
I
can't
live
if
you
are
not
by
my
side.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Gonzalez Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.