Los Rieleros del Norte - Lindo Ojinaga - перевод текста песни на немецкий

Lindo Ojinaga - Los Rieleros del Norteперевод на немецкий




Lindo Ojinaga
Schönes Ojinaga
El saludo de Rieleros
Der Gruß der Rieleros
A mi linda frontera Ojinaga
An meine schöne Grenzstadt Ojinaga
Con cariño
Mit Zuneigung
¿Pus qué no?
Na, warum nicht?
¡Claro que sí!
Natürlich doch!
En esa linda frontera hermosa
In dieser schönen, herrlichen Grenzstadt
Que para todos es tan halagosa
Die für alle so schmeichelhaft ist
Porque tiene sus divisiones
Denn sie hat ihre Besonderheiten
Como Ojinaga no hay otra cosa
Wie Ojinaga gibt es nichts Vergleichbares
En Ojinaga hay muy lindas muchachas
In Ojinaga gibt es wunderschöne Mädchen
Muy tiernecitas para el amor
Sehr zärtlich für die Liebe
Ellas se entregan con cariño
Sie schenken sich mit Hingabe
Saben querer de corazón
Sie wissen mit ganzem Herzen zu lieben
Pero, ay, qué lindo es Ojinaga
Aber ach, wie schön du bist, Ojinaga
Siempre te he de recordar
Ich werde dich stets in Erinnerung behalten
De ti guardo tantos recuerdos
So viele Erinnerungen bewahre ich an dich
Por eso nunca te he de olvidar
Darum werde ich dich niemals vergessen
Pero, ay, qué lindo es Ojinaga
Aber ach, wie schön du bist, Ojinaga
Siempre te he de recordar
Ich werde dich stets in Erinnerung behalten
De ti guardo tantos recuerdos
So viele Erinnerungen bewahre ich an dich
Por eso nunca te he de olvidar
Darum werde ich dich niemals vergessen
¡Ua!
Hua!
¡Para que lo goces!
Damit du es genießt!
Puro rielero
Ein reiner Rielero
¿Cómo no?
Aber sicher!
Todos los fines de semana
Jedes Wochenende
Miro a tus chicas coquetear
Sehe ich deine Mädchen flirten
Del cine Armida hasta la trasviña
Vom Armida-Kino bis zur Trasviña
Y por la Allende que es la principal
Und entlang der Allende, der Hauptstraße
Allí en la Presa Tarahumara
Dort an der Presa Tarahumara
Todos los domingos se van a bañar
Gehen sie jeden Sonntag baden
Con sus bikinis de color
Mit ihren bunten Bikinis
Lindas muchachas de esa región
Schöne Mädchen dieser Region
Pero, ay, qué lindo es Ojinaga
Aber ach, wie schön du bist, Ojinaga
Siempre te he de recordar
Ich werde dich stets in Erinnerung behalten
De ti guardo tantos recuerdos
So viele Erinnerungen bewahre ich an dich
Por eso nunca te he de olvidar
Darum werde ich dich niemals vergessen
Pero, ay, qué lindo es Ojinaga
Aber ach, wie schön du bist, Ojinaga
Siempre te he de recordar
Ich werde dich stets in Erinnerung behalten
De ti guardo tantos recuerdos
So viele Erinnerungen bewahre ich an dich
Por eso nunca te he de olvidar
Darum werde ich dich niemals vergessen
¡Eh-eh!
He-he!
¡Rico!, rico pasito
Lecker! Leckerer Schritt!
Pero, ay, qué lindo es Ojinaga
Aber ach, wie schön du bist, Ojinaga
Siempre te he de recordar
Ich werde dich stets in Erinnerung behalten
De ti guardo tantos recuerdos
So viele Erinnerungen bewahre ich an dich
Por eso nunca te he de olvidar
Darum werde ich dich niemals vergessen
Pero, ay, qué lindo es Ojinaga
Aber ach, wie schön du bist, Ojinaga
Siempre te he de recordar
Ich werde dich stets in Erinnerung behalten
De ti guardo tantos recuerdos
So viele Erinnerungen bewahre ich an dich
Por eso nunca te he de olvidar
Darum werde ich dich niemals vergessen
Y hay por tentarse, compadre
Da gibt es was zu genießen, Kumpel
¡Claro!
Klar!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.