Los Rieleros del Norte - Quiero Besarte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Rieleros del Norte - Quiero Besarte




Quiero Besarte
I Want To Kiss You
Quiero besarte siempre mi amor Quiero besarte en mi c...
I want to kiss you always my love I want to kiss you on my...
Roser No no no, ya no se que hacer contigo amor...
Roser No no no, I don't know what to do with you anymore love...
Tequila Hey, no me digas nada, Lo veo todo en tu mirada, Estás...
Tequila Hey, don't tell me anything, I see everything in your eyes, You are...
We have lyrics for these tracks by Los Rieleros Del Norte
We have lyrics for these tracks by Los Rieleros Del Norte
A Punto De Llorar Dicen Que los hombres no lloran Cuando un amor se va Y el...
On The Verge Of Tears They say that men don't cry When a love is gone And the...
Aceptaré Perder No hace falta que de plano me lo digas Entiendo...
I Will Accept Losing There is no need to tell me directly. I understand...
Acuso de Robo Acuso de robo a esa ingrata se llevo mi vida todos mis...
I Accuse Of Robbery I accuse of robbery that ungrateful took my life all my...
Amor Prohibido Un amor imposible Se ha cruzado en mi camino Un amor prohibi...
Forbidden Love An impossible love Has crossed my path A forbidden love...
Aquí en Cortito Aqui en cortito me dices soy o no soy lo que...
Here In Short Here in short you tell me am I or not what...
Auxilio Auxilio, Estoy atrapado, totalmente atado Con besos y amor...
Help Help, I'm trapped, totally tied With kisses and love...
Aventura Pasada Si no me quieres no importa Por ti no voy...
Past Adventure If you don't love me it doesn't matter I won't...
Ayer La Vi Por La Calle Ayer la vi por la calle vieras que feo se...
Yesterday I Saw Her On The Street Yesterday I saw her on the street you should have seen how ugly she...
Buscaré Ahora tu te vas y yo me quedo aquí es tiempo...
I Will Search Now you're leaving and I'm staying here it's time...
Capricho Maldito Cuanto vacío, botellas tiradas, Un hombre que llora...
Damn Whim How empty, bottles thrown, A man who cries...
China De Los Ojos Negros China de los ojos negros Por que me miras asi Chaparrita de...
Girl with the Black Eyes Girl with the black eyes Why do you look at me like that Shorty with...
Columpio Cuantas veces te dije llorando, no juegues conmigo, Ni me...
Swing How many times I told you crying, don't play with me, Don't me...
Como Fui a Enamorarme de Ti ¿Cómo fui a enamorarde de ti? Si yo sabia...
How Did I Fall In Love With You How did I fall in love with you? I knew...
Copa Sin Vino ya mi copa se encuentra sin vino por q yo todo me...
Glass Without Wine my glass is already without wine because I all me...
Corazon Ocupado Habiendo tantos corazones disponibles Y tantas bocas para r...
Busy Heart Having so many hearts available And so many mouths to r...
Corrido De Chihuahua Yo soy del mero Chihuahua, del mineral del Parral Y escuche...
Ballad Of Chihuahua I'm from Chihuahua itself, from the Parral mineral And I heard...
Delirando No me pidas que deje de verte así Cuando sabes perfecto...
Delirious Don't ask me to stop seeing you like this When you know perfectly...
Desde la Otra Mesa No ni como te llamas Pero tu mirada me...
From The Other Table I don't even know your name But your look me...
Despedida De Soltero Joven querida tu nacistes para mi, Y los dos juntos, conocim...
Bachelor Party Young lady you were born for me, And the two of us together, we met...
Dime Quién Es Que nos esta pasando Hace tiempo que te veo fastidiada...
Tell Me Who It Is What is happening to us I've noticed you've been annoyed for a while now...
Disculpame Me parte el alma el saber que estas llorando, Por un...
Forgive Me It breaks my soul to know that you are crying, For a...
El Columpio Cuantas veces te dije llorando, no juegues conmigo Ni me ec...
The Swing How many times I told you crying, don't play with me Don't ec...
El Corrido De Chihuahua Yo soy del mero Chihuahua, del mineral del Parral Y escuche...
The Ballad Of Chihuahua I'm from Chihuahua itself, from the Parral mineral And I heard...
El Corrido de Juan Acosta Decian que cargaba el diablo mentiras no carga nada lo que c...
The Ballad of Juan Acosta They said he carried the devil lies he doesn't carry anything what c...
El de Ojinaga Yo soy del mero Chihuahua, del mineral del Parral Y escuche...
The One From Ojinaga I'm from Chihuahua itself, from the Parral mineral And I heard...
El Invencible Que bonito es lograr la victoria Aun después de que...
The Invincible How nice it is to achieve victory Even after that...
El Maquínista El mero mero, el numero uno el maquinista, ese soy yo no...
The Machinist The most mere, the number one the machinist, that's me, I don't...
En Las Cantinas En las cantinas deje mi primavera eche a los vicios...
In The Cantinas In the cantinas I left my spring I threw to the vices...
Estabas Tan Linda Estabas tan linda En aquel momento Te hubiera pedido D...
You Were So Beautiful You were so beautiful At that moment I would have asked you D...
Estaré Mejor Te marchas, mientras yo Me derrumbaba frente a ti Alguien...
I'll Be Better You're leaving, while I was falling apart in front of you Someone...
Este Adiós Es dificil aceptar que se acabo que te haz marchado de...
This Goodbye It's difficult to accept that it's over that you've left...
Estrella Incansable A que le tiro, seguir asi contigo, si eres egoista y...
Tireless Star What do I shoot at, to continue like this with you, if you are selfish and...
Evítame La Pena He venido a decirte unas verdades se que hablas tu de...
Save Me The Pain I have come to tell you some truths I know you speak your...
Golondrina Viajera Como las golondrinas Que se van en diciembre Cruel día ...
Traveling Swallow Like the swallows That leave in December Cruel day ...
He Perdído dejen que vuele mi llanto y que caiga en mi...
I Have Lost let my cry fly and let it fall on my...
La Carga Ladeada Venia rengueando la yegua Traía la carga ladeada Iban so...
The Lopsided Load The mare came limping She was carrying the lopsided load They were going so...
La Equivocación Oh, como te quiero yo, me lo dijo al oido y...
The Mistake Oh, how I love you, he whispered in my ear and...
La Llaves De Mi Alma Aquí tienes Las llaves de mi alma Puedes entrar A la hora...
The Keys To My Soul Here you have The keys to my soul You can enter At the time...
La Moraleja Como piensas que vas a olvidarme Cuando llevas mi beso...
The Moral How do you think you're going to forget me When you take my kiss...
Lagrimas De Mi Barrio Voy con mi llanto por las calles de mi barrio...
Tears Of My Neighborhood I go with my crying through the streets of my neighborhood...
Llevate Tus Cosas Yo no voy a pedirte que regreses a mi Pero...
Take Your Things I'm not going to ask you to come back to me But...
Me Lo Contaron Ayer Me lo contaron ayer, tratando de molestarme, sin pensar que ...
They Told Me Yesterday They told me yesterday, trying to bother me, without thinking that ...
Mi Espejo Hoy que más necesito un cariño me confiesas que ya me...
My Mirror Today that I need affection the most you confess that you already...
Ni Con Tequila No puedo olvidar un viejo amor Que me lástima Por...
Not Even With Tequila I can't forget an old love That hurts me For...
Ni El Diablo Te Va A Querer Tu eres una traición, Disfrazada de mujer, Tu no sabes que...
Not Even The Devil Will Love You You are a betrayal, Disguised as a woman, You don't know what...
No Le Digas a Nadie Ya me voy de tu lado para siempre en la...
Don't Tell Anyone I'm leaving your side forever in the...
No Mas el Pilar Quedo Nomas el pilar quedo donde mi novia vivia en la casa de...
No More the Pillar Left Only the pillar was left where my girlfriend lived in the house of...
No Quiero Sobras No quiero saber de más problemas ya No quiero saber de...
I Don't Want Leftovers I don't want to know about more problems anymore I don't want to know about...
No Volveré Cuando lejos me encuentre de ti Cuando quieras que este...
I Will Not Return When I am far away from you When you want me to be...
Noches Eternas Que eternas son mis noches que lenta es mi agonia que tris...
Eternal Nights How eternal my nights are how slow my agony is how sad...
Por La Misma Ingrata you yoouu! si, nostra pasta, que es lo que pasa? bienvenidos...
By The Same Ungrateful Girl you you! yes, our pasta, what's going on? welcome...
Por Tu Maldito Amor El día que te encontré me enamore Tu sabes que yo...
For Your Damn Love The day I met you I fell in love You know that I...
Porque Te Quiero Te quiero mucho, te traigo en mis pensamientos Mira soy hom...
Because I Love You I love you very much, I carry you in my thoughts Look I'm hom...
Prieta Orgullosa Prieta orgullosa me estas matando, me estas quitando la vid...
Proud Dark-Skinned Girl Proud dark-skinned girl you are killing me, you are taking away my life...
Que el Mundo Ruede Yo se muy bien Yo se muy bien Que no me quieres Mas...
Let The World Roll I know very well I know very well That you don't love me But...
Salgo Sobrando Cuando te miro me haces suspirar Cuando me miras no...
I'm Sneaking Out When I look at you you make me sigh When you look at me not...
Se Me Olvido Otra Vez Probablemente ya... De mi te has olvidado... Y mientras tant...
I Forgot Again Probably already... You have forgotten about me... And while so much...
Se Parece Tanto A Ti sera mejor q te lo diga de una vez antes que llegue...
She Looks So Much Like You It will be better if I tell you at once before it arrives...
Siempre Estoy Pensando En Ti Servicio no gratuito Pensando en ti, ninguna herida sana ...
I'm Always Thinking Of You Non-free service Thinking of you, no wound heals ...
Suerte Perra Yo no tengo ya nada que ver Con la suerte...
Damn Luck I have nothing to do anymore With luck...
Te Quiero Mucho Te quiero mucho, te traigo en mis pensamientos mira soy...
I Love You Very Much I love you very much, I carry you in my thoughts look I am...
Tu Nuevo Cariñito Deja libre mi camino, Sigue por tu sendero, Mi...
Your New Little Darling Leave my path free, You follow your path, My...
Un Juego Nos prometimos tantas cosas Y una de ellas fue querernos...
A Game We promised each other so many things And one of them was to love each other...
Una Aventura Que te quize mucho No podras negarlo Y que mi carino No s...
An Adventure That I loved you a lot You can't deny it And that my affection Not s...
Una Aventura Pasada Si no me quieres no importa Por ti no voy...
A Past Adventure If you don't love me it doesn't matter I won't...
Una Más en Mi Vida Ya me voy de tu vida puedes estar tranquila ya me voy...
One More In My Life I'm leaving your life you can rest assured I'm already leaving...
Una Mujer Como Como quisiera encontrar una mujer Como tu que para siempre...
A Woman Like You How I wish I could find a woman Like you that forever...
Una Noche De Mi Vida te encontre por mi camino ya no la podre olvidar yo no...
One Night Of My Life I found you on my way I will never be able to forget it I did not...
Vas A Llorar aka Yo Fui El Mejor Me voy por que asi tu lo quieres, Me voy...
You're Going To Cry aka I Was The Best I'm leaving because that's how you want it, I'm leaving...
Ven Y Dime Hay amor, no imaginas la pena Que por Dios me...
Come And Tell Me There is love, you can't imagine the pain That by God I...
Voy A Dejarte No, no pienses que voy a morir, Puedes marcharte si...
I'm Going To Leave You No, don't think I'm going to die, You can leave if...
Voy A Llorar Por Ti Amor has decisidido poner fin a nuestra historia y yo no...
I'm Going To Cry For You Love you have decided to end our story and I don't...
Y Ahora Que? Y ahora que, que sigue de dolor que me causaste Después...
And Now What? And now what, what follows from the pain you caused me Afterwards...
Ya No Quiero Saber Más De Ti Yo te quiero mucho Dijiste y juraste Pero no cumpliste...
I Don't Want To Know Anything More About You I love you very much You said and swore But you didn't keep...
Ya para Que Hace un rato del encuentro... y ya te llevo muy dentro. dent...
What For It's been a while since the encounter... and I already take you deep inside. into...
Yo Quería a las Dos cuando yo tenia mi novia, era mi primer amor, la queria yo...
I Loved Both when I had my girlfriend, it was my first love, I loved her...
¿Y Ahora Que Y ahora que, que sigue de dolor que me causaste Despues...
And Now What And now what, what follows from the pain you caused me After...
¿Y Ahora Qué? Y ahora que, que sigue de dolor que me causaste Después...
And Now What? And now what, what follows from the pain you caused me Afterwards...
¿Y Ahora Que? Y ahora que? Que sigue del dolor que me causaste? Despues qu...
And Now What? And now what? What follows from the pain you caused me? After qu...





Авторы: Vargas Pedro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.