Текст и перевод песни Los Rieleros del Norte - Quiero Besarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Besarte
I Want To Kiss You
Quiero
besarte
siempre
mi
amor
Quiero
besarte
en
mi
c...
I
want
to
kiss
you
always
my
love
I
want
to
kiss
you
on
my...
Roser
No
no
no,
ya
no
se
que
hacer
contigo
amor...
Roser
No
no
no,
I
don't
know
what
to
do
with
you
anymore
love...
Tequila
Hey,
no
me
digas
nada,
Lo
veo
todo
en
tu
mirada,
Estás...
Tequila
Hey,
don't
tell
me
anything,
I
see
everything
in
your
eyes,
You
are...
We
have
lyrics
for
these
tracks
by
Los
Rieleros
Del
Norte
We
have
lyrics
for
these
tracks
by
Los
Rieleros
Del
Norte
A
Punto
De
Llorar
Dicen
Que
los
hombres
no
lloran
Cuando
un
amor
se
va
Y
el...
On
The
Verge
Of
Tears
They
say
that
men
don't
cry
When
a
love
is
gone
And
the...
Aceptaré
Perder
No
hace
falta
que
de
plano
me
lo
digas
Entiendo...
I
Will
Accept
Losing
There
is
no
need
to
tell
me
directly.
I
understand...
Acuso
de
Robo
Acuso
de
robo
a
esa
ingrata
se
llevo
mi
vida
todos
mis...
I
Accuse
Of
Robbery
I
accuse
of
robbery
that
ungrateful
took
my
life
all
my...
Amor
Prohibido
Un
amor
imposible
Se
ha
cruzado
en
mi
camino
Un
amor
prohibi...
Forbidden
Love
An
impossible
love
Has
crossed
my
path
A
forbidden
love...
Aquí
en
Cortito
Aqui
en
cortito
me
dices
soy
o
no
soy
lo
que...
Here
In
Short
Here
in
short
you
tell
me
am
I
or
not
what...
Auxilio
Auxilio,
Estoy
atrapado,
totalmente
atado
Con
besos
y
amor...
Help
Help,
I'm
trapped,
totally
tied
With
kisses
and
love...
Aventura
Pasada
Si
no
me
quieres
no
importa
Por
ti
no
voy...
Past
Adventure
If
you
don't
love
me
it
doesn't
matter
I
won't...
Ayer
La
Vi
Por
La
Calle
Ayer
la
vi
por
la
calle
vieras
que
feo
se...
Yesterday
I
Saw
Her
On
The
Street
Yesterday
I
saw
her
on
the
street
you
should
have
seen
how
ugly
she...
Buscaré
Ahora
tu
te
vas
y
yo
me
quedo
aquí
es
tiempo...
I
Will
Search
Now
you're
leaving
and
I'm
staying
here
it's
time...
Capricho
Maldito
Cuanto
vacío,
botellas
tiradas,
Un
hombre
que
llora...
Damn
Whim
How
empty,
bottles
thrown,
A
man
who
cries...
China
De
Los
Ojos
Negros
China
de
los
ojos
negros
Por
que
me
miras
asi
Chaparrita
de...
Girl
with
the
Black
Eyes
Girl
with
the
black
eyes
Why
do
you
look
at
me
like
that
Shorty
with...
Columpio
Cuantas
veces
te
dije
llorando,
no
juegues
conmigo,
Ni
me...
Swing
How
many
times
I
told
you
crying,
don't
play
with
me,
Don't
me...
Como
Fui
a
Enamorarme
de
Ti
¿Cómo
fui
a
enamorarde
de
ti?
Si
yo
sabia...
How
Did
I
Fall
In
Love
With
You
How
did
I
fall
in
love
with
you?
I
knew...
Copa
Sin
Vino
ya
mi
copa
se
encuentra
sin
vino
por
q
yo
todo
me...
Glass
Without
Wine
my
glass
is
already
without
wine
because
I
all
me...
Corazon
Ocupado
Habiendo
tantos
corazones
disponibles
Y
tantas
bocas
para
r...
Busy
Heart
Having
so
many
hearts
available
And
so
many
mouths
to
r...
Corrido
De
Chihuahua
Yo
soy
del
mero
Chihuahua,
del
mineral
del
Parral
Y
escuche...
Ballad
Of
Chihuahua
I'm
from
Chihuahua
itself,
from
the
Parral
mineral
And
I
heard...
Delirando
No
me
pidas
que
deje
de
verte
así
Cuando
sabes
perfecto...
Delirious
Don't
ask
me
to
stop
seeing
you
like
this
When
you
know
perfectly...
Desde
la
Otra
Mesa
No
sé
ni
como
te
llamas
Pero
tu
mirada
me...
From
The
Other
Table
I
don't
even
know
your
name
But
your
look
me...
Despedida
De
Soltero
Joven
querida
tu
nacistes
para
mi,
Y
los
dos
juntos,
conocim...
Bachelor
Party
Young
lady
you
were
born
for
me,
And
the
two
of
us
together,
we
met...
Dime
Quién
Es
Que
nos
esta
pasando
Hace
tiempo
que
te
veo
fastidiada...
Tell
Me
Who
It
Is
What
is
happening
to
us
I've
noticed
you've
been
annoyed
for
a
while
now...
Disculpame
Me
parte
el
alma
el
saber
que
estas
llorando,
Por
un...
Forgive
Me
It
breaks
my
soul
to
know
that
you
are
crying,
For
a...
El
Columpio
Cuantas
veces
te
dije
llorando,
no
juegues
conmigo
Ni
me
ec...
The
Swing
How
many
times
I
told
you
crying,
don't
play
with
me
Don't
ec...
El
Corrido
De
Chihuahua
Yo
soy
del
mero
Chihuahua,
del
mineral
del
Parral
Y
escuche...
The
Ballad
Of
Chihuahua
I'm
from
Chihuahua
itself,
from
the
Parral
mineral
And
I
heard...
El
Corrido
de
Juan
Acosta
Decian
que
cargaba
el
diablo
mentiras
no
carga
nada
lo
que
c...
The
Ballad
of
Juan
Acosta
They
said
he
carried
the
devil
lies
he
doesn't
carry
anything
what
c...
El
de
Ojinaga
Yo
soy
del
mero
Chihuahua,
del
mineral
del
Parral
Y
escuche...
The
One
From
Ojinaga
I'm
from
Chihuahua
itself,
from
the
Parral
mineral
And
I
heard...
El
Invencible
Que
bonito
es
lograr
la
victoria
Aun
después
de
que...
The
Invincible
How
nice
it
is
to
achieve
victory
Even
after
that...
El
Maquínista
El
mero
mero,
el
numero
uno
el
maquinista,
ese
soy
yo
no...
The
Machinist
The
most
mere,
the
number
one
the
machinist,
that's
me,
I
don't...
En
Las
Cantinas
En
las
cantinas
deje
mi
primavera
eche
a
los
vicios...
In
The
Cantinas
In
the
cantinas
I
left
my
spring
I
threw
to
the
vices...
Estabas
Tan
Linda
Estabas
tan
linda
En
aquel
momento
Te
hubiera
pedido
D...
You
Were
So
Beautiful
You
were
so
beautiful
At
that
moment
I
would
have
asked
you
D...
Estaré
Mejor
Te
marchas,
mientras
yo
Me
derrumbaba
frente
a
ti
Alguien...
I'll
Be
Better
You're
leaving,
while
I
was
falling
apart
in
front
of
you
Someone...
Este
Adiós
Es
dificil
aceptar
que
se
acabo
que
te
haz
marchado
de...
This
Goodbye
It's
difficult
to
accept
that
it's
over
that
you've
left...
Estrella
Incansable
A
que
le
tiro,
seguir
asi
contigo,
si
eres
egoista
y...
Tireless
Star
What
do
I
shoot
at,
to
continue
like
this
with
you,
if
you
are
selfish
and...
Evítame
La
Pena
He
venido
a
decirte
unas
verdades
se
que
hablas
tu
de...
Save
Me
The
Pain
I
have
come
to
tell
you
some
truths
I
know
you
speak
your...
Golondrina
Viajera
Como
las
golondrinas
Que
se
van
en
diciembre
Cruel
día
...
Traveling
Swallow
Like
the
swallows
That
leave
in
December
Cruel
day
...
He
Perdído
dejen
que
vuele
mi
llanto
y
que
caiga
en
mi...
I
Have
Lost
let
my
cry
fly
and
let
it
fall
on
my...
La
Carga
Ladeada
Venia
rengueando
la
yegua
Traía
la
carga
ladeada
Iban
so...
The
Lopsided
Load
The
mare
came
limping
She
was
carrying
the
lopsided
load
They
were
going
so...
La
Equivocación
Oh,
como
te
quiero
yo,
me
lo
dijo
al
oido
y...
The
Mistake
Oh,
how
I
love
you,
he
whispered
in
my
ear
and...
La
Llaves
De
Mi
Alma
Aquí
tienes
Las
llaves
de
mi
alma
Puedes
entrar
A
la
hora...
The
Keys
To
My
Soul
Here
you
have
The
keys
to
my
soul
You
can
enter
At
the
time...
La
Moraleja
Como
piensas
que
vas
a
olvidarme
Cuando
llevas
mi
beso...
The
Moral
How
do
you
think
you're
going
to
forget
me
When
you
take
my
kiss...
Lagrimas
De
Mi
Barrio
Voy
con
mi
llanto
por
las
calles
de
mi
barrio...
Tears
Of
My
Neighborhood
I
go
with
my
crying
through
the
streets
of
my
neighborhood...
Llevate
Tus
Cosas
Yo
no
voy
a
pedirte
que
regreses
a
mi
Pero...
Take
Your
Things
I'm
not
going
to
ask
you
to
come
back
to
me
But...
Me
Lo
Contaron
Ayer
Me
lo
contaron
ayer,
tratando
de
molestarme,
sin
pensar
que
...
They
Told
Me
Yesterday
They
told
me
yesterday,
trying
to
bother
me,
without
thinking
that
...
Mi
Espejo
Hoy
que
más
necesito
un
cariño
me
confiesas
que
ya
me...
My
Mirror
Today
that
I
need
affection
the
most
you
confess
that
you
already...
Ni
Con
Tequila
No
puedo
olvidar
un
viejo
amor
Que
me
lástima
Por...
Not
Even
With
Tequila
I
can't
forget
an
old
love
That
hurts
me
For...
Ni
El
Diablo
Te
Va
A
Querer
Tu
eres
una
traición,
Disfrazada
de
mujer,
Tu
no
sabes
que...
Not
Even
The
Devil
Will
Love
You
You
are
a
betrayal,
Disguised
as
a
woman,
You
don't
know
what...
No
Le
Digas
a
Nadie
Ya
me
voy
de
tu
lado
para
siempre
en
la...
Don't
Tell
Anyone
I'm
leaving
your
side
forever
in
the...
No
Mas
el
Pilar
Quedo
Nomas
el
pilar
quedo
donde
mi
novia
vivia
en
la
casa
de...
No
More
the
Pillar
Left
Only
the
pillar
was
left
where
my
girlfriend
lived
in
the
house
of...
No
Quiero
Sobras
No
quiero
saber
de
más
problemas
ya
No
quiero
saber
de...
I
Don't
Want
Leftovers
I
don't
want
to
know
about
more
problems
anymore
I
don't
want
to
know
about...
No
Volveré
Cuando
lejos
me
encuentre
de
ti
Cuando
quieras
que
este...
I
Will
Not
Return
When
I
am
far
away
from
you
When
you
want
me
to
be...
Noches
Eternas
Que
eternas
son
mis
noches
que
lenta
es
mi
agonia
que
tris...
Eternal
Nights
How
eternal
my
nights
are
how
slow
my
agony
is
how
sad...
Por
La
Misma
Ingrata
you
yoouu!
si,
nostra
pasta,
que
es
lo
que
pasa?
bienvenidos...
By
The
Same
Ungrateful
Girl
you
you!
yes,
our
pasta,
what's
going
on?
welcome...
Por
Tu
Maldito
Amor
El
día
que
te
encontré
me
enamore
Tu
sabes
que
yo...
For
Your
Damn
Love
The
day
I
met
you
I
fell
in
love
You
know
that
I...
Porque
Te
Quiero
Te
quiero
mucho,
te
traigo
en
mis
pensamientos
Mira
soy
hom...
Because
I
Love
You
I
love
you
very
much,
I
carry
you
in
my
thoughts
Look
I'm
hom...
Prieta
Orgullosa
Prieta
orgullosa
me
estas
matando,
me
estas
quitando
la
vid...
Proud
Dark-Skinned
Girl
Proud
dark-skinned
girl
you
are
killing
me,
you
are
taking
away
my
life...
Que
el
Mundo
Ruede
Yo
se
muy
bien
Yo
se
muy
bien
Que
no
me
quieres
Mas...
Let
The
World
Roll
I
know
very
well
I
know
very
well
That
you
don't
love
me
But...
Salgo
Sobrando
Cuando
te
miro
me
haces
suspirar
Cuando
me
miras
no...
I'm
Sneaking
Out
When
I
look
at
you
you
make
me
sigh
When
you
look
at
me
not...
Se
Me
Olvido
Otra
Vez
Probablemente
ya...
De
mi
te
has
olvidado...
Y
mientras
tant...
I
Forgot
Again
Probably
already...
You
have
forgotten
about
me...
And
while
so
much...
Se
Parece
Tanto
A
Ti
sera
mejor
q
te
lo
diga
de
una
vez
antes
que
llegue...
She
Looks
So
Much
Like
You
It
will
be
better
if
I
tell
you
at
once
before
it
arrives...
Siempre
Estoy
Pensando
En
Ti
Servicio
no
gratuito
Pensando
en
ti,
ninguna
herida
sana
...
I'm
Always
Thinking
Of
You
Non-free
service
Thinking
of
you,
no
wound
heals
...
Suerte
Perra
Yo
no
tengo
ya
nada
que
ver
Con
la
suerte...
Damn
Luck
I
have
nothing
to
do
anymore
With
luck...
Te
Quiero
Mucho
Te
quiero
mucho,
te
traigo
en
mis
pensamientos
mira
soy...
I
Love
You
Very
Much
I
love
you
very
much,
I
carry
you
in
my
thoughts
look
I
am...
Tu
Nuevo
Cariñito
Deja
libre
mi
camino,
Sigue
tú
por
tu
sendero,
Mi...
Your
New
Little
Darling
Leave
my
path
free,
You
follow
your
path,
My...
Un
Juego
Nos
prometimos
tantas
cosas
Y
una
de
ellas
fue
querernos...
A
Game
We
promised
each
other
so
many
things
And
one
of
them
was
to
love
each
other...
Una
Aventura
Que
te
quize
mucho
No
podras
negarlo
Y
que
mi
carino
No
s...
An
Adventure
That
I
loved
you
a
lot
You
can't
deny
it
And
that
my
affection
Not
s...
Una
Aventura
Pasada
Si
no
me
quieres
no
importa
Por
ti
no
voy...
A
Past
Adventure
If
you
don't
love
me
it
doesn't
matter
I
won't...
Una
Más
en
Mi
Vida
Ya
me
voy
de
tu
vida
puedes
estar
tranquila
ya
me
voy...
One
More
In
My
Life
I'm
leaving
your
life
you
can
rest
assured
I'm
already
leaving...
Una
Mujer
Como
Tú
Como
quisiera
encontrar
una
mujer
Como
tu
que
para
siempre...
A
Woman
Like
You
How
I
wish
I
could
find
a
woman
Like
you
that
forever...
Una
Noche
De
Mi
Vida
te
encontre
por
mi
camino
ya
no
la
podre
olvidar
yo
no...
One
Night
Of
My
Life
I
found
you
on
my
way
I
will
never
be
able
to
forget
it
I
did
not...
Vas
A
Llorar
aka
Yo
Fui
El
Mejor
Me
voy
por
que
asi
tu
lo
quieres,
Me
voy...
You're
Going
To
Cry
aka
I
Was
The
Best
I'm
leaving
because
that's
how
you
want
it,
I'm
leaving...
Ven
Y
Dime
Hay
amor,
no
imaginas
la
pena
Que
por
Dios
me...
Come
And
Tell
Me
There
is
love,
you
can't
imagine
the
pain
That
by
God
I...
Voy
A
Dejarte
No,
no
pienses
que
voy
a
morir,
Puedes
marcharte
si...
I'm
Going
To
Leave
You
No,
don't
think
I'm
going
to
die,
You
can
leave
if...
Voy
A
Llorar
Por
Ti
Amor
has
decisidido
poner
fin
a
nuestra
historia
y
yo
no...
I'm
Going
To
Cry
For
You
Love
you
have
decided
to
end
our
story
and
I
don't...
Y
Ahora
Que?
Y
ahora
que,
que
sigue
de
dolor
que
me
causaste
Después...
And
Now
What?
And
now
what,
what
follows
from
the
pain
you
caused
me
Afterwards...
Ya
No
Quiero
Saber
Más
De
Ti
Yo
te
quiero
mucho
Dijiste
y
juraste
Pero
no
cumpliste...
I
Don't
Want
To
Know
Anything
More
About
You
I
love
you
very
much
You
said
and
swore
But
you
didn't
keep...
Ya
para
Que
Hace
un
rato
del
encuentro...
y
ya
te
llevo
muy
dentro.
dent...
What
For
It's
been
a
while
since
the
encounter...
and
I
already
take
you
deep
inside.
into...
Yo
Quería
a
las
Dos
cuando
yo
tenia
mi
novia,
era
mi
primer
amor,
la
queria
yo...
I
Loved
Both
when
I
had
my
girlfriend,
it
was
my
first
love,
I
loved
her...
¿Y
Ahora
Que
Y
ahora
que,
que
sigue
de
dolor
que
me
causaste
Despues...
And
Now
What
And
now
what,
what
follows
from
the
pain
you
caused
me
After...
¿Y
Ahora
Qué?
Y
ahora
que,
que
sigue
de
dolor
que
me
causaste
Después...
And
Now
What?
And
now
what,
what
follows
from
the
pain
you
caused
me
Afterwards...
¿Y
Ahora
Que?
Y
ahora
que?
Que
sigue
del
dolor
que
me
causaste?
Despues
qu...
And
Now
What?
And
now
what?
What
follows
from
the
pain
you
caused
me?
After
qu...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vargas Pedro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.