Los Rieleros del Norte - Señor Presidente - перевод текста песни на немецкий

Señor Presidente - Los Rieleros del Norteперевод на немецкий




Señor Presidente
Herr Präsident
Haciendo campaña usted prometió, que los inmigrantes tenían prioridad,
Im Wahlkampf haben Sie versprochen, dass Einwanderer Priorität hätten,
Pasaron los días y pasan los años, señor Presidente no nos quede mal.
Die Tage vergingen und die Jahre vergehen, Herr Präsident, lassen Sie uns nicht im Stich.
Que cesen las redadas y deportaciones, hay que ser justos, cada día hay más,
Die Razzien und Deportationen sollen aufhören, man muss gerecht sein, jeden Tag gibt es mehr,
Los niños llorando le piden justicia, son americanos de padre ilegal,
Die weinenden Kinder bitten Sie um Gerechtigkeit, sie sind Amerikaner mit illegalen Vätern,
Señor Presidente se les olvidó que de inmigrantes se hizo esta nación,
Herr Präsident, haben Sie vergessen, dass diese Nation von Einwanderern aufgebaut wurde,
Haciendo ahora marchas todos de la mano, tan sólo pedimos legalización.
Jetzt marschieren wir alle Hand in Hand und bitten nur um Legalisierung.
Y la ingratitud no se acaba ahí y el otro partido no lo quiere ver,
Und die Undankbarkeit endet nicht dort, und die andere Partei will es nicht sehen,
Limpiamos sus casas, cuidamos sus hijos, lavamos los platos, trabajos baratos.
Wir putzen ihre Häuser, passen auf ihre Kinder auf, spülen das Geschirr, Billigjobs.
Señor presidente seguimos aquí, tenemos derechos en este país,
Herr Präsident, wir sind immer noch hier, wir haben Rechte in diesem Land,
Pagamos impuestos como americanos, pero de la sombras queremos salir".
Wir zahlen Steuern wie Amerikaner, aber wir wollen aus dem Schatten treten."
En el puente musical, Daniel Esquivel de forma firme y enérgica, dice:
In der musikalischen Brücke sagt Daniel Esquivel bestimmt und energisch:
"Señor Presidente hay muchos políticos que son inhumanos, y no se han dado cuenta que los ilegales estamos muy tristes por tantas redadas y deportaciones que dejan familias sin padres ni hermanos, señor Presidente le tenemos fe, parte del Congreso no está con usted, hagan lo que hagan digan lo que digan todos los problemas, señor Presidente, los va a resolver ¿ pos qué no? ¡claro que sí!
"Herr Präsident, es gibt viele Politiker, die unmenschlich sind, und sie haben nicht bemerkt, dass wir Illegalen sehr traurig sind über so viele Razzien und Deportationen, die Familien ohne Väter oder Brüder zurücklassen, Herr Präsident, wir glauben an Sie, ein Teil des Kongresses ist nicht auf Ihrer Seite, was auch immer sie tun, was auch immer sie sagen, alle Probleme, Herr Präsident, werden Sie lösen, nicht wahr? Natürlich!
Y la ingratitud no se acaba ahí y el otro partido no lo quiere ver,
Und die Undankbarkeit endet nicht dort, und die andere Partei will es nicht sehen,
Limpiamos sus casas, cuidamos sus hijos, lavamos los platos, trabajos baratos.
Wir putzen ihre Häuser, passen auf ihre Kinder auf, spülen das Geschirr, Billigjobs.
Señor presidente seguimos aquí, tenemos derechos en este país,
Herr Präsident, wir sind immer noch hier, wir haben Rechte in diesem Land,





Авторы: javier rivera, alejandro salazar, adrián martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.