Los Rieleros del Norte - Señor Presidente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Rieleros del Norte - Señor Presidente




Señor Presidente
Господин Президент
Haciendo campaña usted prometió, que los inmigrantes tenían prioridad,
Выступая с предвыборной речью, вы обещали, милая, что иммигранты будут в приоритете,
Pasaron los días y pasan los años, señor Presidente no nos quede mal.
Дни идут, и годы летят, господин Президент, не подведите нас.
Que cesen las redadas y deportaciones, hay que ser justos, cada día hay más,
Пусть прекратятся рейды и депортации, нужно быть справедливыми, с каждым днем их все больше,
Los niños llorando le piden justicia, son americanos de padre ilegal,
Плачущие дети просят справедливости, они американцы, хоть и отцы их нелегалы,
Señor Presidente se les olvidó que de inmigrantes se hizo esta nación,
Господин Президент, вы забыли, что эта нация создана иммигрантами,
Haciendo ahora marchas todos de la mano, tan sólo pedimos legalización.
Сейчас мы все вместе идем на марши, и просим только легализации.
Y la ingratitud no se acaba ahí y el otro partido no lo quiere ver,
И неблагодарность на этом не заканчивается, а другая партия не хочет этого видеть,
Limpiamos sus casas, cuidamos sus hijos, lavamos los platos, trabajos baratos.
Мы убираем ваши дома, ухаживаем за вашими детьми, моем посуду, работаем за гроши.
Señor presidente seguimos aquí, tenemos derechos en este país,
Господин Президент, мы все еще здесь, у нас есть права в этой стране,
Pagamos impuestos como americanos, pero de la sombras queremos salir".
Мы платим налоги, как американцы, но хотим выйти из тени.
En el puente musical, Daniel Esquivel de forma firme y enérgica, dice:
На музыкальном мосту Даниэль Эскивель твердо и решительно говорит:
"Señor Presidente hay muchos políticos que son inhumanos, y no se han dado cuenta que los ilegales estamos muy tristes por tantas redadas y deportaciones que dejan familias sin padres ni hermanos, señor Presidente le tenemos fe, parte del Congreso no está con usted, hagan lo que hagan digan lo que digan todos los problemas, señor Presidente, los va a resolver ¿ pos qué no? ¡claro que sí!
"Господин Президент, есть много политиков, которые бесчеловечны, и они не понимают, что мы, нелегалы, очень опечалены таким количеством рейдов и депортаций, которые оставляют семьи без отцов и братьев. Господин Президент, мы верим в вас, часть Конгресса не на вашей стороне, что бы они ни делали, что бы ни говорили, все проблемы, господин Президент, вы решите, разве нет? Конечно, да!
Y la ingratitud no se acaba ahí y el otro partido no lo quiere ver,
И неблагодарность на этом не заканчивается, а другая партия не хочет этого видеть,
Limpiamos sus casas, cuidamos sus hijos, lavamos los platos, trabajos baratos.
Мы убираем ваши дома, ухаживаем за вашими детьми, моем посуду, работаем за гроши.
Señor presidente seguimos aquí, tenemos derechos en este país,
Господин Президент, мы все еще здесь, у нас есть права в этой стране,





Авторы: javier rivera, alejandro salazar, adrián martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.